Sentence examples of "дать" in Russian with translation "let"

<>
Думаю, надо дать всему поутихнуть. I think you should just let everything simmer down.
Но позвольте дать вам совет. But let me offer you some advice.
Ты можешь мне дать договорить? Can you let me finish?
Я должен дать себе свободу. I just got to let things fly.
Можешь, пожалуйста, дать мне договорить? Would you please let me talk?
Вскипятить воду, залить, дать постоять минутку. Boiling water, switch off, let stand for one moment.
Тебе следует просто дать мне упасть. You should just let me drop.
Как муж мог дать ей развод? How did her husband let her divorce him?
Наверное я должна дать тебе договорить. Maybe I should let you finish.
Как ты мог дать ему уйти? How could you let him go you wanker?
Я знаю, кто может дать нам место. I know who'd let us drop things off the roof.
Почему не дать её сгореть в атмосфере? Why don't we just let it burn up?
Но Вы должны дать нам начать плазмаферез. But you need to let us start the Plasmapheresis.
Или хочет дать мне понять, что огорчена. She's about to let me know she's too frustrated with me.
Ключ ко всему - дать телу работать вместе. The key is letting the body work together.
Я могу дать команду, чтобы Romo обрадовался. So I can go in and I can say let's make Romo excited.
Там больше 90% воды. Надо дать ей испариться. It's over 90 percent water, so we need to let that evaporate.
И мне хотелось дать волю своей бурной фантазии, And I wanted to let my imagination run wild.
Она собирается дать доказать боль и эмоциональные страдания? Is she gonna let you argue pain and emotional distress?
Дай мне ударить то, что может дать сдачи. Let me try hitting something that will hit back.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.