Sentence examples of "дачу показаний" in Russian

<>
Translations: all40 evidence36 other translations4
При определенных обстоятельствах оно может и вовсе отказаться от привлечения лица к уголовной ответственности, например в обмен на дачу показаний или содействие в проведении уголовного расследования. In certain circumstances it may even refrain entirely from prosecuting a person, for example, in exchange for testimony or assistance in the conduct of a criminal investigation.
Его правительство не намерено допустить, чтобы действия властей остались безнаказанными, и создало независимые комиссии по расследованию фактов в связи с обоими этими инцидентами; родственники и друзья пострадавших имеют право на услуги адвоката и дачу показаний в суде. His Government was committed to not allowing the authorities to act with impunity and had established independent fact-finding commissions to investigate both incidents; family and friends of the victims had the right to legal counsel and to testify in court.
Однако органы власти штатов Дарфура и федеральное правительство не уделяли достаточного внимания рекомендациям и решениям, вынесенным на этих конференциях и касающимся, в частности, отсрочки выплат свидетелям за дачу показаний, поддержавших обвинения в преступлении, караемом смертной казнью, и приостановки таких выплат их бенефициарам. However, sufficient attention was not paid by the governments of the Darfur states, and by the federal Government, to some of the recommendations and decisions of these conferences concerning, for example, the deferment of the payment of blood money and withholding payment of it to its beneficiaries.
Следует отметить, что дополнительные права в контексте соблюдения процессуальных норм, которые обычно предоставляются при проведении судебных разбирательств, такие, как право на дачу показаний под присягой, встречу или перекрестный допрос лиц, которых могли бы попросить оказать содействие в расследовании, в административном расследовании по установлению фактов не гарантируются. It should be noted that additional due process rights, which one would normally observe in the context of a judicial proceeding — such as the right to depose, confront or cross-examine persons who may have been asked to contribute to the investigation — are not present in an administrative fact-finding investigation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.