Beispiele für die Verwendung von "дважды" im Russischen

<>
Дважды щелкните файл officeact.diagcab. Double-click the officeact.diagcab.
Я сражался с ней дважды. I've been in battle with her twice.
Это сразу же делает его частью той кампании, которая в соответствии с легендой о «вмешательстве русских», стала причиной неудачи Хиллари Клинтон, дважды потерпевшей поражение на своем пути к власти. That instantly makes him part of the Russian narrative that made Hillary Clinton the unfortunate, two-time loser in her quest for power.
Дважды щелкните необходимый контроллер домена. Double-click the target domain controller.
Винсент печет дважды в день. Vincent also provides twice daily.
Дважды щелкните запись выпущенного продукта. Double-click a released product record.
Здесь дважды встречается слово «увеличение». Down here, I have the word, "expanded", twice.
Дважды щелкните строку модели продукта. Double-click a product model line.
обдурил меня дважды - позор мне". fool me twice, shame on me."
Дважды щелкните файл O15CTRRemove.diagcab. Double-click the O15CTRRemove.diagcab.
Посещения разрешены дважды в месяц. They'll allow the visits twice a month.
Дважды щелкните заказ на покупку. Double-click a purchase order.
Может даже дважды в месяц. Mm-hmm, maybe twice a month.
Чтобы открыть папку, дважды щелкните ее. Double-click folders to open them.
Я был в Париже дважды. I've been to Paris twice.
Дважды щелкните запрос в области навигации. In the Navigation Pane, double-click the query.
Я пыталась дважды высушить батарею. I have tried to dry out the battery twice.
В правой области дважды щелкните ReloadOsInterval. In the right pane, double-click ReloadOsInterval.
Ты подкатывал ко мне дважды. You've come on to me twice.
Дважды щелкните соединение, которое требуется изменить. Double-click the join you want to change.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.