Sentence examples of "двигаются" in Russian with translation "head"

<>
Ты говорил что они двигаются на юго восток. You said they're headed southeast.
Таким образом, все экономические системы Большой Семерки сегодня двигаются к спаду. So every G7 economy is now headed toward recession.
Следование направлениям ветра означает, что они все время двигаются к областями низкого давления, местам, где ветер встречает дождь и растительность начинает расти. Following the flow of wind means that they're always heading toward areas of low pressure, places where wind meets rain and vegetation starts to grow.
Она движется в направлении Мэдисонвилл. She's headed in the direction of Madisonville.
Он движется переулками на юг. He's heading south on side streets.
Преследуем автомобиль подозреваемого, движемся на юг. In pursuit of target vehicle, heading south.
Греческий ситуация, кажется, движется к завершению. The Greek situation seems to be heading towards a conclusion.
Она движется к Венеции на восток. She's heading eastbound on Venice.
Так куда же движется мировая экономика? So where is the global economy headed?
Я думал, что двигался в правильном направлении. I thought I was headed in the right direction.
К сожалению, это то, куда движется еврозона. Unfortunately, that is where the eurozone appears to be headed.
Подозреваемый движется на запад по шоссе 94. Suspect believed to be heading westbound on 94.
Движется ли человек к эре новой евгеники? Are we headed for a new eugenics?
USD/CAD движется к 1.2000 снова USD/CAD is headed towards 1.2000 again
Поэтому, наоборот, челюсть движется на желобках вне головы. So instead, it slides in grooves on the outside of the head.
Куда на белом свете движется этот белый свет? Where in the world is this world heading?
Но статистика преступлений движется не в том направлении. But our crime stats are now headed in the wrong direction.
Поезд пары USDCHF по-прежнему движется на север USDCHF Train Still Heading North
Я должен был двигаться в направлении сохранения и защиты. I needed to head towards conservation goals.
лучше стоять на месте, нежели двигаться в неверном направлении. it is better to be standing still than it is to be heading in the wrong direction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.