Sentence examples of "двойном сеансе" in Russian
[1] — За полную транзакцию (открытие/закрытие) комиссия берётся в двойном размере.
[1] — A commission for a complete transaction (opening/closing) is doubled.
Под действие этой команды не подпадают инструменты, по которым имеются открытые позиции, или графики которых были открыты в текущем сеансе работы;
This command does not apply to securities for which there are open positions or the charts of which were opened in the current working session;
Комиссия за полную транзакцию (открытие/закрытие) взимается в двойном размере.
The commission for a complete transaction (opening/closing) is deducted in the double size.
Кнопка “Выход”, в отличие от закрытия программы просмотра интернет-страниц при помощи кнопки “Закрыть (Х)”, не только заканчивает сеанс работы, но также удаляет из оперативной памяти компьютера всю информацию о сеансе работы в электронной почтовой системе.
“Log out” button, unlike web browser’s “Close (X)” button not only ends the working session but also deletes all information from the computer operative memory about the working session in an electronic mail system.
На счетах Pro-ECN за полную транзакцию (открытие/закрытие) комиссия берётся в двойном размере.
For the completion of a transaction (opening / closing) at Pro-ECN accounts the commission is taken at double rate.
В процессе записи ваша игровая роль и тег игрока может попадать в видеофрагменты игры, записываемые в этом игровом сеансе другими игроками.
The recording can capture your in-game character and gamertag in the game clips created by other players in the gameplay session.
Через 9 дней в сделке, учитывая показанные потери, простой план был бы просто закрыть спрэд (выкупить его обратно) и продать его снова ниже, но в двойном размере.
At nine days into the trade, given the loss shown, a simple plan would be to simply close the spread (buy it back) and sell it again lower, but twice.
Нажмите значок текущей поисковой системы в адресной строке и выберите поисковую систему, которую вам хотелось бы использовать в этом сеансе работы.
Tap the current search engine icon in the address bar and select which search engine you'd like to use for your browsing session.
1 Комиссия взымается только после открытия позиции и в двойном от указанной в таблице суммы размере (за открытие и закрытие позиции).
1 Commission is taken only when a position is opened, at double the levels listed in the table above (accounting for both the opening and the closing of the position).
Любой игрок в сеансе игры с участием многих игроков может воспользоваться «видеокамерой» GameDVR для записи видео ролика этого сеанса игры со своего места.
Any player in a multiplayer game session can use GameDVR to record their view of the gameplay taking place in that session.
Она отказалась от мечты о Великом Израиле в пользу решения о двойном государстве.
She gave up the dream of Greater Israel in favor of a two-state solution.
«Сеанс: предпринята попытка запроса новых разрешений в сеансе с запросом, который находится на рассмотрении» или «Попытка авторизации при наличии запроса, который находится на рассмотрении»
"Session: an attempt was made to request new permissions for a session that has a pending request" or "Attempted to authorize while a request is pending"
Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников.
There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states.
Данные о текущем сеансе работы, включая открытые вкладки, местонахождение на странице, данные форм и др.
Data about your current browsing session including open tabs, location on the page, form data, etc.
Жалюзи опущены, шторы задёрнуты, двери на двойном замке.
I got the blinds down, curtains drawn, backdoor double-locked.
Если в приложении применяется веб-представление диалога «Вход», изначально оно не будет содержать каких-либо данных о сеансе Facebook.
Using a login dialog webview embedded within your app will also not have any Facebook session data initially.
"День двойного свидания" - первый раз, когда мы были на двойном свидании.
"Double date day," it was the first time we went on a double date.
Предоставляя эти услуги, Майкрософт собирает данные об использовании, относящиеся к этим сообщениям, в том числе о дате и времени сеанса связи и номерах или именах пользователей, которые участвовали в сеансе связи.
As part of providing these features, Microsoft collects usage data about your communications that includes the time and date of the communication and the numbers or usernames that are part of the communication.
Мистер Блант, я восстанавливаю залог в двойном размере, суд удержит ваш паспорт, вы не можете выезжать за пределы округов Сан-Франциско, Марин, Сан-Матео и Аламида.
Mr. Blunt, I am reinstating your bail at double the previous amount, the court will retain your passport, and you may not travel beyond the limits of San Francisco, Marin, San Mateo, or Alameda Counties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert