Sentence examples of "двухместная" in Russian with translation "two-seater"

<>
Что, типа лететь сквозь грозовой шторм на двухместном самолете? What, like flying through a lightning storm in a two-seater?
И я хочу, перейти от четырехместного в двухместному, когда я прошу. And I want it to go from a four-seater to a two-seater when I ask it to.
Alfa Romeo должны были сделать маленький двухместный кабриолет, с двигателем спереди, задний привод. What Alfa Romeo should make is a small convertible two-seater, engine at the front, rear-wheel drive.
Например, этот двухместный Опель развивает скорость 250 км/час при расходе в 2,5 л/100 км. For example, this Opel two-seater does 155 miles an hour at 94 miles a gallon.
Для сравнения возьмем сверхлегкий самолет с крылом Рогалло — крошечный одноместный или двухместный летательный аппарат с легкой рамой и маленьким двигателем, закрепленными под похожим на дельтаплан тканевым крылом. Его коэффициент подъемной силы варьируется от 2,2 до 2,7. By comparison, a Rogallo winged microlight aeroplane – a tiny single or two-seater aeroplane comprising a light frame and a small engine suspended below a hang gliding-style textile wing – would have a lift coefficient of between 2.2 and 2.7.
С 20 по 27 октября 1997 года эти МиГи (14 фронтовых истребителей модели «С», шесть моделей «А» постарше и один двухместный самолет модификации «Б») были разобраны в Молдавии и по частям отправлены в национальный разведывательный центр в Дейтон, где их внимательно изучили на объекте по эксплуатации иностранной боевой техники. Between October 20 and 27, 1997, the Fulcrums — 14 frontline C models, six older A’s, and a single B two-seater — were disassembled in Moldova and the parts flown by C-17s to the national intelligence center in Dayton, where they were analyzed by the organization’s foreign materiel exploitation facility.
Хотя в общенациональном масштабе положение в сфере образования представляется достаточно нормальным, данные в разбивке по округам/провинциям свидетельствуют о наличии серьезных недостатков, например о случаях, когда в одном классе обучаются свыше 100 детей, за двухместной партой вынуждены сидеть три-четыре ученика, а на одного учителя приходится 100 или более учеников. While the national ratios may appear sound, the data when disaggregated by division/province showed serious gaps such as classrooms being used by more than 100 children, a two-seater desk shared by three to four children, and a teacher holding a class of 100 or more pupils.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.