Sentence examples of "двухступенчатый поршневой компрессор" in Russian

<>
Чтобы представить наиболее подходящее содержимое в различных контекстах, например в Delve, Office Graph использует двухступенчатый анализ. To present the most relevant content in different contexts, for example in Delve, the Office Graph uses a two-step analysis.
План предполагает, что мы заставим компрессор воздуха работать. The plan requires we get that air compressor up and running.
Поршневой привод, навороченные тепловизоры, глушители. Piston-driven, tricked out with thermal scopes, - sound suppressors.
Европейский союз по-прежнему выступает за двухступенчатый подход к реформе, в соответствии с которым на первом этапе следует охватить всех имеющих доступ к нынешней системе, а затем обеспечить выполнение Организацией Объединенных Наций в качестве образцового работодателя ее обязанности предоставить всем остальным категориям персонала эффективные средства правовой защиты. The European Union continued to be in favour of a two-step approach to the reform, first covering all those with access to the current system and, at a later stage, ensuring that the United Nations, as an exemplary employer, complied with its duty to provide effective legal remedies to all other categories of personnel.
На основной шине B падение, крио давление, компрессор. We got a main bus B undervolt, cryo pressure, suit compressor.
Это поршневой двигатель, а не турбо, что-то из двигателей для малой авиации. It's a piston-driven engine, rather than a turbo, something like a Lycoming or a Continental Light.
Чтобы обеспечить отдельное рассмотрение фактологической стороны и политических выводов, необходимо с самого начала планировать двухступенчатый процесс, в рамках которого политические соображения имели бы отношение исключительно к решению по тематическим оценкам в ходе начальных консультаций и к выводам, вытекающим из научной оценки мер, необходимых для решения какой-либо проблемы. To ensure the separate treatment of the factual and policy conclusions, it is essential to plan for a two-step process from the start, with policy considerations only relevant to a decision on thematic assessments in the initial consultations and to the conclusions to be drawn from the scientific assessment as to measures to be taken to address any problem.
И, похоже, мой папа давал вам компрессор воздуха. And apparently, my dad used to give you air compressors.
Объем разреженных отработавших газов в системах, включающих нагнетательный поршневой насос, рассчитывается по следующей формуле: The volume of diluted exhaust gas in systems comprising a positive displacement pump is calculated with the following formula:
Так, компрессор и нагнетатель в порядке. Well, no damage to the casing or compressor blades.
типа двигателя (с принудительным зажиганием или с воспламенением от сжатия, двухтактный или четырехтактный, поршневой или роторный), количества и объема цилиндров, количества и типа карбюраторов или систем впрыска, расположения клапанов, номинальной максимальной мощности и соответствующей частоты (соответствующих частот) вращения двигателя либо типа электродвигателя; the type of engine (positive or compression ignition, two- or four-stroke, reciprocating or rotary piston), number and capacity of cylinders, number and type of carburettors or injection system, arrangement of valves, rated maximum power and corresponding engine speed (s), or the type of electric motor;
80 человек, большинство из которых всё ещё подростки, готовятся к погружению ниже 40 метров, дыша воздухом, который нагнетает ржавый компрессор через самодельные трубки. 80 men, many of whom are still teenagers, are preparing to dive to over 40 metres, breathing air pumped through these makeshift tubes by this rusty compressor.
Объем разреженных выхлопных газов, измеренный в системах, включающих нагнетательный поршневой насос, рассчитывается по следующей формуле: The volume of diluted exhaust gas measured in systems comprising a positive displacement pump is calculated with the following formula:
Я купил там воздушный компрессор. I bought my air compressor there.
Tp = средняя температура разреженных отработавших газов, поступающих в нагнетательный поршневой насос в ходе испытания (K). Tp = average temperature of the diluted exhaust gas entering the positive displacement pump during the test (K).
Судя по планам, трубы и компрессор воздуха должны быть за южной стеной. All right, according to the schematics, the tubes and the air compressor should be behind the south wall.
Расход выхлопных газов по массе должен измеряться с помощью системы отбора проб постоянного объема (CVS), в которой может использоваться поршневой насос (PDP), трубка Вентури с критическим расходом (CFV) или трубка Вентури для дозвукового потока (SSV) с компенсацией потока или без нее. The exhaust mass flow rate shall be measured with a constant volume sampling (CVS) system, which may use a positive displacement pump (PDP), a critical flow venturi (CFV) or a subsonic venturi (SSV) with or without flow compensation.
Что там у вас, компрессор турбонаддува? What do you got in that thing - a supercharger?
Тр- средняя температура разреженных выхлопных газов, поступающих в нагнетательный поршневой насос в ходе испытания (К). Tp = average temperature of the diluted exhaust gas entering the positive displacement pump during the test (K).
Центральный компрессор запустится через 30 секунд. The centrifugal compressor will start in 30 seconds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.