Beispiele für die Verwendung von "девадаси" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3 devadasi3
Комитет настоятельно призывает правительство обеспечить соблюдение действующего законодательства, запрещающего истребование приданого, девадаси и дискриминацию по кастовому признаку. The Committee urges the Government to implement existing legislation prohibiting such practices as dowry, devadasi and caste-based discrimination.
Рабочая группа получила также информацию о сексуальной эксплуатации девочек в рамках религиозных и духовных верований, а именно в рамках практики " девадаси ", заключающейся в том, что девушка-девственница приносится в дар Господину/идолу, который, использовав ее в сексуальных и экономических целях, ее просто выгонит. The Working Group also had before it information concerning sexual exploitation of young girls in the framework of religious and spiritual beliefs, in particular the Devadasi system, which consisted of offering up a young virgin to the Master/Idol who would abuse her sexually and economically and then reject her.
Благодаря Рабочей группе по современным формам рабства Специальный докладчик ознакомилась с некоторыми видами сексуальной эксплуатации девочек, основанной на религиозных и духовных верованиях, особенно с системой " девадаси ", согласно которой господину/покровителю преподносится в дар молодая девственница, а он, обесчестив ее, а затем лишив ее средств к существованию, в конечном итоге выбрасывает ее на улицу. In the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, the Special Rapporteur has learned of the prevalence of certain practices involving the sexual exploitation of young girls in the framework of religious and spiritual beliefs, particularly the Devadasi system, which involves the offering of a young virgin to the master/idol, who, after having sexually and economically abused her, rejects her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.