Sentence examples of "девой" in Russian

<>
А может, я просто стану тетушкой старой девой? Or am I just to be the maiden aunt?
Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких-то вод, а плакат Весов - просто огромные весы. The Virgo poster is a picture of a beautiful woman with long hair, sort of lounging by some water, but the Libra poster is just a huge scale.
И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой. What was so upsetting about this new piece of information was not that I was going to have to change the date of my slumber party with all of my girlfriends, what was most upsetting was that this meant that I was not a Virgo.
Бросьте их к Железной Деве. Put them in the iron maiden.
— 1000 коммуникаций: 44 миллиона световых лет, почти го границ Сверхскопления Девы (Virgo cluster), содержащего, приблизительно, 400 галактик. 1,000 communications: 44 million light years, just before the edge of the Virgo cluster, containing approximately 400 galaxies.
Почему вы прятались в железной деве? Why were you hiding in the iron maiden?
У меня в спальне висел огромный плакат Девы, и я читала свой гороскоп каждый божий день, и в нём всё было ну прямо про меня. I had a huge Virgo poster in my bedroom, and I read my horoscope every single day, and it was so totally me.
"Королева Червей" в порядке, а "Железная Дева"? Queen of Hearts is fine, but Iron Maiden?
Я бережно накладываю повязку на глаза эльфийской деве. I place it gently over the elf maiden's eyes.
Пять дев - твои пять пальцев, а серпент - священное кольцо. The five maidens are your five fingers, and the serpent is the sacred ring.
Отлично, эльфийская дева полностью удовлетворена, и обещает вам стаю Пегасов. The elf maiden, thoroughly satisfied, promises you a flock of Pegasi.
Мы молим Деву не дать добродетели Салли попасть в объятия порока. We ask the Maiden to protect Sally's virtue and keep her from the clutches of depravity.
Или они придут сюда, смуглые девы, прекрасная погодка очень приятные виды, великолепная еда, загар. Or they come out here, dusky maidens, lovely temperature, very pleasant views, great food, get a tan.
Неважно, где и когда - где-нибудь, когда-нибудь - попросите волынщиков сыграть "Рим и смуглую деву"? I don't care where or when, but somewhere, sometime, will you have the pipers play "A Rome and a Brown Maiden"?
Слово, использованное четыре раза, это гурии, изображаемые как черноокие девы с полными грудями, или белокожие, высокогрудые девственницы. The word used four times is Houris, rendered as dark-eyed maidens with swelling breasts, or as fair, high-bosomed virgins.
Чтобы не быть старой девой. To keep from being an old maid.
Что такого плохого остаться старой девой? What is the harm to be a spinster?
Шэрон, ты умрёшь старой девой. Sharon, you gonna die an old maid.
Всё лучше, чем быть старой девой. Better than the spinster.
Что это со старой девой? What's with the old maid?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.