Sentence examples of "девочки" in Russian

<>
Translations: all3556 girl3503 female child8 gal3 other translations42
Большая часть этих детей - девочки. The majority of these children are female.
Девочки и наркотики под контролем. We got all the whores and dope sewn up.
Девочки готовятся выступить в необычном амплуа. Let us anticipate the transformation of Windflower.
Девочки, у нас 20 секунд до разморозки. Guys, we have about 20 seconds until they unfreeze.
Обнаружено тело девочки, Полины Валера, восьми лет. We find a child's body, Pauline Valera, 8 years old.
Завтра утром девочки выступают с концертом в школе. The twins have a recital tomorrow morning at school.
Но мы же не будем церемониться, правда, девочки? But we don't stand on ceremony, do we, ladies?
Ну что, тебе нужны полотенца, чистое белье, девочки? Now do you need towels, laundry, maids?
У неё две малолетки девочки и, возможно, мальчик. She got two female juveniles possibly a male juvenile.
Если этот кусок от платья вашей девочки, везите награду. If this here's a piece of your child's dress, bring reward.
Мальчики и девочки, у мамы Мэгги для вас объявление. Mother Maggie has an announcement, lads and lasses.
Достаточно того, что мы родители шестилетней девочки с клатчем. It's bad enough we're the parents of a 6-year-old with a clutch.
Давайте посмотрим, девочки, у кого из вас есть этот талант. Now, let's see which of you fillies has really got the stuff.
Мальчики и девочки, обучающиеся в школе, имеют равный доступ к дополнительным мерам. Both male and female pupils have equal access to the additional provisions.
А это Джин показывает дяде девочки Атланту, где они живут, на карте. And this was Gene showing the uncle where Atlanta was on the map, where he lived.
Девочки, если операция не помогла, ей не за что ненавидеть нас меньше. Guys, if that surgery didnt work, there's no way she hates us less.
Я не собираюсь быть девочкой однолюбом, когда у моего парня две девочки. I'm no longer about crazy, dysfunctional triangles.
мама девочки подошла ко мне, опустилась на колени и сказала: "Лейма, забери мою дочь. The mother came to me, knelt down, and said, "Leymah, take my daughter.
А когда это происходит, всё, что попадается на пути моей девочки, становится красным солнцем и желе. And when that happens, anything that gets in my lady's way becomes instant red sauce and chowder.
Я не думаю, что когда-нибудь снова смогу смотреть на него так же как вы, девочки. I don't think I'll ever look at a romper the same way again, you guys.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.