Sentence examples of "девственности" in Russian

<>
Translations: all44 virginity32 maidenhead2 other translations10
Злоупотребления, связанные с использованием запрещенных порнографических изображений, с правовой точки зрения аналогичны лишению девственности, так как в первом случае речь идет о защите нравственного и полового развития и свободы детей, а во втором случае- о защите здорового полового развития детей доподросткового возраста младше четырнадцати лет. Abuse through prohibited pornographic images is legally similar to defloration, since the former is intended to protect the moral and sexual development and freedom of children while the latter is intended to protect the healthy sexual development of pre-adolescents below the age of fourteen.
Девственности она лишилась ещё дома. She lost her cherry back home.
Они же девственности не лишились даже. They never got shagged at all.
Например, "Уже без девственности" или нечто похожее. Ain't virgin no longer, or something.
Сегодня мы идем на вечеринку, где ты лишишься девственности. Tonight we go to a party and you finally pop the cherry.
В Оберне, штат Алабама есть закон, запрещающий лишать девственниц девственности. In auburn, Alabama, it is officially against the law to deflower a virgin.
Лишение девственности девочки в возрасте до 13 лет квалифицируется как тяжкое преступление, которое карается пожизненным заключением. Defilement of a girl below the age of 13 is a serious criminal offence and carries a life sentence.
Тони, если тебе удастся лишить его девственности, я случайно покажу грудь во время шоу в перерыве на той неделе. Tony, if you can get that kid's cherry popped, I will accidentally lose control of my breast during next week's half-time show.
Увеличение количества случаев вступления в брак в раннем возрасте, возможно, объясняется в основном усилением исламского экстремизма и тем фактом, что браки на Мальдивских Островах обычно не «организуются», а заключаются «по любви», а также тем, что родители придают большое значение сохранению девственности. The increase in early marriages was perhaps due mainly to the increase in Islamic extremism and to the fact that marriages in the Maldives were not generally arranged, but were “love” matches, and that parents placed great store by chastity.
В уголовных кодексах ряда штатов содержатся положения о запрещении изнасилования женщин, в том числе девочек; отказа от ухода за детьми, особенно в том что касается элементарного жизнеобеспечения; лишения девственности детей, младше 13 и 16 лет, соответственно; эксплуатации мальчиков и девочек и непристойные действия по отношению к ним и наказании за подобные деяния. The Criminal and Penal Codes of the various States, make provision for the prohibition and punishment of the rape of females, including female children; neglect to care for children, particularly as regards necessaries; defilement of children under the respective ages of 13 and 16; as well as exploitation and indecent treatment of boys and girls.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.