Sentence examples of "дежурных" in Russian with translation "duty"
Я хочу знать имена офицеров и дежурных, чтобы я могла написать специальную жалобу.
I want to know the names of officers and supervisors on duty so I can make a specific disciplinary complaint.
Это также устраняет необходимость отдельных оперативных отделов и дежурных офицеров, что значительно сокращает размер штаба.
It also eliminates the need for separate operations room and duty officers substantially reducing the size of the headquarters staff.
В этой связи генеральной инспекцией Министерства внутренних дел проводится ряд практических мероприятий, в частности плановые и неожиданные проверки дежурных частей и изоляторов временного содержания органов полиции.
Accordingly, the General Inspectorate of the Ministry of Internal Affairs is taking a number of practical steps, for example scheduled and unannounced checks of duty units and police lock-ups.
Но у команды Брэдфорда было еще одно, более смелое предложение. В отдельном жилом модуле она решила разместить четверых дежурных астронавтов, которые должны обслуживать корабль и экипаж на всем протяжении полета.
But in the bolder “sentry mode” proposal, a separate habitat module would accommodate four care-taking astronauts on duty throughout the mission.
Вышлите дежурного судмедэксперта на Годфри Роуд, Миддлтон.
I want the duty pathologist at Godfrey Road, Middleton.
Попроси дежурного адвоката позвонить мне, и я тебя заберу.
Tell the duty solicitor to call me and I'll come get you.
Доставка еды, пакетов, уборка, ремонт, всё это сначала проходит через дежурного агента.
All food deliveries, packages, cleaning, repairs, all that has to be cleared by the agent on duty.
Дежурный говорит, что Тони Мендоза уже три дня не отмечался на службе.
D P.S says Tony Mendoza hasn't reported for duty in three days.
Я был в офицерском кандидат школу год, дежурный за последние шесть месяцев.
I was in officer candidate school for a year, on duty for the past six months.
Когда задерживаемое лицо не может или не хочет сделать выбор, вызывается дежурный врач.
When a detainee cannot or will not choose a doctor, the duty doctor is called in.
Г-жа Москаленко в дежурную часть линейного управления внутренних дел в аэропорту " Домодедово " не доставлялась.
Ms. Moskalenko was not taken to the duty office of the internal affairs department in Domodedovo.
В состав Группы входят Дежурный отдел, Группа внутреннего контроля, Группа связи и Группа управления силами охраны.
The Unit comprises a Duty Office, a Mission Tracking Cell, a Communications Cell and a Guard Force Management Cell.
По словам дежурной сестры, Лиза Ким покинула госпиталь 10 минут назад, но она не прошла мимо охраны.
According to the on-duty nurse, Lisa Kim left the hospital about ten minutes ago, and she never checked out.
Он был доставлен в центр скорой медицинской помощи, где дежурный врач не установил каких-либо признаков травм.
He had been taken to an emergency medical centre, where the doctor on duty had found no discernible injuries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert