Sentence examples of "делать покупку онлайн" in Russian
Для наиболее эффективного использования этого типа кампании мы рекомендуем внедрить пиксель Facebook, чтобы показывать большую часть предложений тем людям, которые вероятнее всех совершат покупку онлайн.
To get the most out of this type of campaign, we recommend implementing the Facebook pixel to deliver the offers to the people most likely to make an online purchase.
Когда вы будете делать первую покупку на Xbox One после изменения локали, вам будет предложено обновить сведения для выставления счетов.
When you make your first purchase with Xbox One in the new locale, you'll be prompted to update your billing information.
И более того, она может делать это каждый шаг (на техническом жаргоне, используя “онлайн” алгоритм), то есть нет необходимости делить данные на “тренировочный” и “тестовый” наборы, и нет необходимости определять период “окна”, как в случае скользящих средних.
And furthermore, it can do so one-step at a time (or in technical jargon, using an "online" algorithm): i. e., there is no need to separate the data into "training" and "test" sets, and no need to define a "lookback" period unlike moving averages.
Вообще, один из способов делать деньги в Second Life - сделать действительно хороший переводчик, который вы нанесете на тело, это как всплывающее окно на вашем экране, которое вам позволит использовать Гугл или Бэйблфиш, или один из других онлайн текстовых переводчиков, переводящие мгновенно разговорную речь. Я прошу прощения, напечатанный текст между людьми.
In fact, one of the ways to make money in Second Life is to make really cool translators that you drag onto your body and they basically, kind of, pop up on your screen and allow you to use Google or Babel Fish or one of the other online text translators to on-the-fly translate spoken - I'm sorry - typed text between individuals.
Koгдa Дэйв деБронкарт обнаружил, что смертельно болен редкой формой рака, он обратился к сообществу онлайн пациентов и нашел способ лечения, о котором не знал даже его доктор. Это спасло ему жизнь. Теперь он призывает всех пациентов общаться между собой, изучать свои истории болезней и делать личный вклад в развитие здравоохранения.
When Dave deBronkart learned he had a rare and terminal cancer, he turned to a group of fellow patients online - and found the medical treatment that saved his life. Now he calls on all patients to talk with one another, know their own health data, and make health care better one e-Patient at a time.
Система онлайн торговли: Программное обеспечение, в том числе все наши компьютеры, программы, базы данных, телекоммуникационное оборудование, торговая платформа, позволяющие вам получать информацию о рынках в реальном времени, делать технический анализ на рынках, заключать Сделки, размещать, изменять или удалять Приказы, получать уведомления от нас и вести учет Сделок.
Online Trading System: Any software used by us which includes the aggregate of our computer devices, software, databases, telecommunication hardware, a trading platform, making it possible for you to obtain information of markets in real time, make technical analysis on the markets, enter into Transactions, place/modify/delete Orders, receive notices from us and keep record of Transactions.
Они не сталкивались с такой проблемой, и не знают, что делать.
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Еще один пункт - это дать им понять, что они должны вести себя онлайн так же, как делают это оффлайн.
Another point is to make them see that they must behave online as they do offline.
Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым.
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one.
Том определённо знает, что он не должен этого делать.
Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.
GCI предлагает своим клиентам современную, надежную и доступную систему для торговли онлайн.
GCI offers its clients a modern, reliable and not sophisticated system for online trading.
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
I am saving money in order to buy a new personal computer.
MT4 Mobile помимо полного управления торговым счетом предоставляет пользователям возможность использовать широкий набор технических индикаторов, а так же доступ к новостям, поступающим в режиме онлайн.
Beside full management of the trading account, MT4 Mobile provides users with the opportunity to use variety of technical indicators and gives access to online news.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert