Sentence examples of "делать упражнение" in Russian

<>
Они заставляют меня делать это упражнение на велосипеде в камере с низким содержанием кислорода не только для того, чтобы мои мышцы устали быстрее, но и для того, чтобы заставить мой мозг беспокоиться о том, что что-то опасное может идти. 'The reason they've got me cycling in this low-oxygen environment' is not only to get my muscles exhausted more quickly, but to get my brain worried 'that something dangerous could be going on.
Они не сталкивались с такой проблемой, и не знают, что делать. Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Ходить пешком — хорошее упражнение. Walking is a good exercise.
Они обдумывают, что делать дальше. They are deliberating what to do next.
Упражнение 2: Определите направление рынка Exercise 2: Determine the market direction
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить. It is better to do well than to say well.
Упражнение 1: Распознайте трехсвечные фигуры Exercise 1: Spot the triple candlestick patterns
Том определённо знает, что он не должен этого делать. Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.
Упражнение: Найти на графике максимумы, образованные фигурой Exercise: Find tweezers top patterns in a chart
Что ты хочешь делать? What do you want to do?
Упражнение 2: Определите каналы Exercise 2: Identify the channels
Она не знала что делать с этой проблемой. She didn't know what to do with the problem.
Упражнение 1: Определите каналы Exercise 1: Identify the channels
Я люблю делать подарки родным и друзьям. I like to give gifts to my family and friends.
Упражнение 1: Где бы вы поставили точку входа в рынок, стоп-лосс и тейк-профит? Exercise 1: Where would you place the entry, stop loss and take profit?
Что вы будете делать? What will you do?
Теперь попробуйте выполнить следующее упражнение, чтобы потренироваться в нахождении точки входа в рынок и выставлении стоп-лосса по методу 1: Now try the following exercise to practice placing your entry, stop loss and take profit according to method 1:
"Что вы собираетесь делать с деньгами?",- спросил полицейский. "What are you going to do with the money?", asked the policeman.
Через полтора года я вновь вел этот же курс и повторил то же самое упражнение со студентами, только вместо букв А и Т мы выбрали две другие буквы алфавита. A year and a half later, when I also taught this same course, I repeated the exact same exercise, with the exception that instead of using the letters A and T, I selected two different letters in the alphabet from which to form the sample of stocks.
Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать. There are a good many reasons why you shouldn't do it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.