Sentence examples of "делегировании" in Russian

<>
Translations: all227 delegation202 delegating18 other translations7
Вопрос о делегировании полномочий подробно рассматривался также и в так называемых Лундских рекомендациях. The principle of devolution of power had also been extensively addressed in the so-called Lund recommendations.
Дополнительные сведения о делегировании возможности управления другим пользователям см. в разделе Назначения роли делегата. If you want to delegate the ability to manage a feature to another user, see Delegate role assignments.
Дополнительные сведения о делегировании рабочего элемента другому пользователю см. в разделе Делегирование рабочих элементов в workflow-процесс. For more information about how to delegate a work item to another user, see Delegate work items in a workflow.
Из-за этих недостатков международные организации часто сталкиваются с затруднениями при делегировании ответственности, после того как наиболее срочные нужды были удовлетворены. Because of these shortcomings, multinational organizations often find it difficult to hand over responsibilities once the most urgent needs have been met.
В его понимании автономия означает разделение власти, основывающееся на консенсусе между большинством и меньшинством или меньшинствами и на концепции " субсидиарности " (делегировании ответственности по принятию решений). He also understood autonomy to mean power-sharing based on both a consensus between the majority and minority or minorities and on the concept of “subsidiarity” (devolved responsibilities for decision-making).
Что касается существа вопросов в области управления людскими ресурсами, то наблюдается заметный сдвиг в культуре управления, что находит свое отражение в делегировании ответственности на уровень руководителей программ. As regards the core substance of human resources management issues, there is a clear shift in management culture, reflected by a devolution of responsibility to programme managers.
Управление по планированию программ, бюджету и счетам согласилось с рекомендацией 8 и заявило, что в настоящее время рассматривается вопрос о делегировании новых полномочий на закупочную деятельность всем сотрудникам по вопросам закупок в Центральных учреждениях, включая сотрудников, приданных Управлению Генерального плана капитального ремонта. The Office of Programme Planning, Budget and Accounts accepted recommendation 8 and stated that new levels of procurement authority for all procurement staff at Headquarters, including staff members assigned to the capital master plan, were under consideration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.