Sentence examples of "делится" in Russian with translation "share"
«sharer:didCompleteWithResults:», когда пользователь делится материалами.
sharer:didCompleteWithResults: when the user successfully shares.
Она не из тех, кто делится финансовыми деталями.
Well, she's not one to share the financial details.
Мариса Фик-Джордан делится чудесами проволочного искусства Зyлy
Marisa Fick-Jordan shares the wonder of Zulu wire art
(Twitter делится данными с исследователями, но он остается исключением).
(Twitter does share data with researchers, but it remains an exception.)
Итак, на этом этапе только Стивен делится своей историей.
So, here's Steven alone, sharing this story in the world.
Итак, Стивен делится своей историей, И он не одинок.
So, Steven is sharing this story, but he is not alone.
Делится своими фантазиями, чтобы его плоть жевали и глотали.
Sharing his fantasies of having his flesh chewed up and swallowed.
Ha конференции "Энтертейнмент газеринг 2007" Кевин Келли делится забавной статистикой:
At the 2007 EG conference, Kevin Kelly shares a fun stat:
Дизайнер Джейкоб Троллбэк делится результатом своего эксперимента в этом направлении.
Designer Jakob Trollback shares the results of his experiment in the form.
Она не делится каждым чувством и не озвучивает каждую мысль.
She doesn't share every feeling and vocalize every thought.
Новости, которыми делится игрок, должны быть применимы ко всем платформам.
Stories shared by a player should make sense on all platforms.
На форуме TED в Лондоне она делится тремя такими историями.
At a TED salon in London, she shares three.
URL-адрес изображения, которое отображается, когда человек делится материалами на Facebook.
The URL of the image that appears when someone shares the content to Facebook.
Гэри Лаудер делится блестящей дешовой идеей - как помочь водителям водить аккуратно:
Gary Lauder shares a brilliant and cheap idea for helping drivers move along smoothly:
Он только пукнет, так сразу делится этим с Ником и Итаном.
Every time he so much as farts he shares it with Nick and Ethan.
В своем выступлении в духе TED он делится лучшим способом завязывания шнурков.
In the spirit of TED, he takes the stage to share a better way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert