Sentence examples of "демократы" in Russian

<>
Сейчас демократы немного обходят их. Since then, Democrats have been slightly higher.
А вот, боюсь, что мы, демократы, часто не понимаем. Now, my concern is, we Dems, too often, not so much.
Однако демократы не собираются сдаваться. But the democrats are not giving up.
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития. Iraqi democrats must re-assess and develop a clear public strategy.
Он проиграл, но там проигрывают все демократы. He lost badly but every Democrat does.
В ноябре демократы были разбиты и подавлены. The Democrats were defeated and depressed in November.
Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы. Second, it is McCain whom the Democrats should attack.
Христианские демократы не представляют опасности демократии в Европе. Christian Democrats pose no danger to democracies in Europe.
Христианские демократы канцлера Ангелы Меркель предлагают снизить налоги. Chancellor Angela Merkel’s Christian Democrats suggest cutting taxes.
Именно поэтому многие демократы поддерживают ее без энтузиазма. This is why many Democrats back her without enthusiasm.
Смогут ли демократы и республиканцы залечить свои раны? Can the Democrats and Republicans Heal Themselves?
Демократы считали, что требования и протесты никуда не приведут. Demands and protests - the Democrats huffed - will get you nowhere.
Демократы сумели даже одолеть Республиканцев на их собственном поле. Democrats have even managed to beat the Republicans on their own turf.
Некоторые демократы сейчас настолько возмущены, что требуют «тотального сопротивления». Some Democrats are now so enraged that they are demanding “total resistance.”
Социальные демократы правят в коалиционных правительствах при попустительстве консерваторов. Social democrats govern in coalition governments with laissez-faire conservatives.
Безусловно, Демократы являются более скептически настроенной из двух американских партий. The Democrats are surely the more skeptical of America's two parties.
В конце концов, именно демократы обычно вовлекали Америку в войну. After all, it is the Democrats who have traditionally taken America to war.
Демократы справедливо протестовали; ожидаемое количество новых рабочих мест было минимальным. The Democrats rightly resisted; the number of jobs that would have been created was miniscule.
Теперь вспомним, кто берет на работу этих крепостных - демократы, правильно? And we should remember who employed the sharecroppers: the Democrats, right?
Даже в Германии несокрушимые Христианские Демократы очутились на краю скандала. Even Germany's rock solid Christian Democrats are poised over an abyss of scandal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.