Sentence examples of "денежных авансов" in Russian

<>
Translations: all26 cash advance20 other translations6
Затем средняя ежемесячная денежная наличность была сопоставлена с оптимальной денежной наличностью (рассчитывавшейся по состоянию на 1 мая 2005 года в размере 50 процентов от суммы денежных авансов). The average monthly cash balance was then compared with the optimal cash balance (calculated as 50 per cent of the imprest level as at 1 May 2005).
Оценка оптимальной денежной наличности на основе сопоставления с суммой денежных авансов зависит от ежемесячной выверки банковских счетов и ввода страновыми отделениями точных данных о наличности в банковские ведомости. The evaluation of the optimal cash balance against the imprest level is dependant on the performance of monthly bank reconciliations and country offices inputting the correct bank statement balance.
В результате этого ЮНОПС не могло ввести в ИМИС финансовые данные, что обусловило накопление необработанной информации, в частности связанной с авизо внутренних подсчетов и расходами по линии денежных авансов. As a result, UNOPS could not enter financial data onto IMIS, which created a backlog of information, in particular that relating to inter-office vouchers and imprest expenditure.
В Центральных учреждениях были проведены ревизии, касающиеся характера и структуры делегирования полномочий в ЮНОПС, а также промежуточных и клиринговых счетов ЮНОПС, и камеральная проверка операций по выдаче денежных авансов в рамках осуществляемого в Африке проекта поддержки микрокредитования. At headquarters, audits of the nature and structure of delegations of authority in UNOPS and of UNOPS suspense and clearing accounts, and a desk audit of imprest operations under a micro-credit support project in Africa were undertaken.
С учетом неясного финансового положения ЮНОПС в первом письме Контролер подчеркнул необходимость в проявлении осмотрительности в связи с участием в новых и долговременных проектах совместно с ЮНОПС и отметил, что предоставление денежных авансов на проекты, предпринимаемые совместно с ЮНОПС, следует предоставлять ежеквартально, а не ежегодно. In the first letter, the Controller, in view of the unclear financial situation of UNOPS, stressed the need for caution to be exercised in undertaking new or extended projects with UNOPS and stated that the provision of financial advances for projects to be undertaken with UNOPS should be made quarterly as opposed to annually.
Департамент по вопросам управления рассматривает и подготавливает счета-фактуры — во всех случаях, когда поступают просьбы о перечислении наличных средств и денежных авансов; обрабатывает большое количество авизо внутренних расчетов; утверждает обязательства в Центральных учреждениях по проводке счетов и обрабатывает все выплаты в счет возмещения расходов странам, предоставляющим войска, и за принадлежащее контингентам имущество. The Department of Management reviews and prepares vouchers for all cash remittance requests and imprest accounts; processes large number of inter-office vouchers; approves obligations at Headquarters for recording in the accounts, and processes all reimbursement payments for troop costs and contingent-owned equipment (COE) to Member States.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.