Sentence examples of "день благодарения" in Russian with translation "thanksgiving"

<>
Translations: all68 thanksgiving67 other translations1
Знаю, День благодарения не задался. I know it was a pretty screwy Thanksgiving.
Как прошел твой День Благодарения? How was your Thanksgiving?
Рождество, День Благодарения, День Гая Фокса. Christmas, Thanksgiving, Guy Fawkes Day.
За прошедший День Благодарения, Аннушка Беспамятная. For last Thanksgiving, Raggedy Ann.
Немного легкого юмора на день благодарения. A little light Thanksgiving humor.
Невозможно купить клюквенный соус в День благодарения. You can't buy cranberry sauce on Thanksgiving.
Они уехали в отпуск на День благодарения. They're going on vacation during Thanksgiving.
Твой День Благодарения похож на выпуск "Шеф-повара". I mean, Thanksgiving is like an episode of Top Chef.
В День Благодарения он не показывался целый день! He skipped out on Thanksgiving of all days!
У нас не будет белоголового орлана на День Благодарения. We are not having bald eagle for Thanksgiving.
Не думаешь, что День Благодарения проходит иногда немного странно? You don't think that makes Thanksgiving a little awkward from time to time?
Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви. The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
Спасибо за то, что пригласили меня к себе на День благодарения. Thank you for, uh, having me to your home on thanksgiving.
И когда мне исполнилось 17, в День Благодарения я вышел на улицу. So, when I was 17, I went out one day on Thanksgiving.
За каждого из нас, кто сдержал обещание вернуться домой на День Благодарения. To almost all of us keeping our promise to come home for Thanksgiving.
Так или иначе, сегодня День благодарения, так что лаборатория службы неотложной помощи закрыта. Anyways, it's Thanksgiving, so the emergency services lab is closed.
Так противно было смотреть, как они становятся подружками на ужине в День Благодарения. It was nauseating watching them chum it up at Thanksgiving dinner.
Но как-то раз в День благодарения Хилберт приготовил сюрприз для своего ценного агента. But on Thanksgiving, Hilbert prepared a surprise for his prized asset.
Попов все еще помнит День благодарения в 2002 году, блюдо из индейки, «Властелина колец». Popov still remembers Thanksgiving 2002, the turkey meal, and The Lord of the Rings.
Он зарезал всю свою семью и посадил их за праздничный стол на День благодарения. Slaughtered his whole family and sat them at the Thanksgiving table.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.