Sentence examples of "день и ночь" in Russian
Когда вы просыпаетесь, день и ночь противоречивы.
When you get up, the night and day is a contradiction.
Он отличается от этих недоумков как день и ночь.
He's so much better than these dweebs that it's like night and day.
Темен день и ночь светла, да свершится воля моя!
Shade by day, bright by night, to do my will in full moon's light!
День и ночь ходит по улицам, посыпая тротуар песком.
He walks up and down the streets every night salting the sidewalks.
Молитва за молитвой, день и ночь, моля бога о помощи.
I prayed and I prayed, every day and every night, asking God to help me.
Люди в этом городе день и ночь злословят о моей семье.
People talk dirt about my family night and day in this town.
Сегодня же вы слышите эти дьявольские машины, играющие день и ночь.
Today, you hear these infernal machines going night and day.
Это из "Каприччио" - клуба, в котором можно танцевать день и ночь.
It's coming from Capriccio, where you can go dance during the day and the night.
Различные имплантанты будут в наших телах, а наркотики обеспечат нам бодрствование день и ночь.
We're going to have all kinds of implants, drugs that force us to stay awake all the time.
над решением которой мы бьёмся день и ночь. Это компьютерный томограф - или просто КТ.
And this is our beast of burden - this is a Computer Tomography machine, a CT machine.
Я сжигала тебя день и ночь, в то время как моё тело сжигало мою память.
Night after night, month after month, I set you afire while my body was ablaze with his memory.
Когда я была маленькой, грань между добром и злом была ясной как день и ночь.
When I was a little girl, the delineation between good and evil was as clear as night and day.
Разница между нахождением в тени дерева и под палящим солнцем была как день и ночь.
The difference between standing in the shade of a tree and standing in full sunlight was like night and day.
Первый проблеск голубого неба пробивается там, где день и ночь стараются найти гармонию друг с другом.
That first blush of blue is where the night and day are trying to find harmony with each other.
Мы, конечно, будем скучать о том времени, когда ты жила прямо над нами и танцевала чечетку день и ночь.
Oh, well, we'll sure miss having you living directly above us, tap-dancing at all hours of the night and such.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert