Sentence examples of "деньги" in Russian
Мне плевать, если мы не получим деньги обратно, между нами все кончено!
I don't care if we can't get a refund, we're through!
Наличные деньги, кредитки - все еще находятся при нем.
Cash, credit cards - everything's still on him.
Поздравляю, ты полностью выгреб все наши мелкие деньги.
Congratulations, you've completely wiped out our petty cash.
Наличные деньги — настройка параметров автомата для выдачи сдачи.
Cash – Specify the settings for a cash changer.
Дополнительные наличные деньги в экономике приводят к повышению цен.
The extra cash in the economy raises prices.
Blackstone получит дополнительные наличные деньги на развитие и дополнительную прибыль.
Blackstone will gain extra cash to deploy and extra fees.
Наличные деньги переводятся от одной компании к другой в своей организации.
You transfer cash from one legal entity to another in your organization.
Темпы роста совокупного спроса на наличные деньги превышают номинальный рост ВВП.
In fact, growth in overall demand for cash is outpacing nominal GDP growth.
Он может попросить центральный банк о помощи и продать некоторые свои активы за наличные деньги.
It can ask the central bank for help and sell some of its assets for cash.
Приобретая за наличные деньги государственные ценные бумаги, центральный банк может удовлетворить спрос и понизить стоимость наличных.
By buying government bonds for cash, a central bank can satisfy demand and push down the price of cash.
Будучи инструментом хранения стоимости и средством платежа, наличные деньги выполняют важную социальную функцию для многих законопослушных граждан.
By acting as a store of value and a means of payment, cash fulfills an important social function for many law-abiding citizens.
Крупные фирмы всегда имеют наличные деньги, и незначительное снижение процентных ставок не окажет на них большого влияния.
Large firms are awash with cash, and lowering interest rates slightly won't make much difference to them.
Таким образом, государство всеобщего благосостояния Америки дает наличные деньги среднему классу и социальные программы бедным слоям населения.
So America’s welfare state means cash for the middle class and social programs for the poor.
В большинстве китайских городов приложения электронных кошельков на мобильных телефонах заменяют наличные деньги в качестве основного способа оплаты.
In most Chinese cities, electronic-wallet apps on mobile phones are replacing cash as the primary method of payment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert