Sentence examples of "департамента" in Russian

<>
Translations: all6255 department6137 other translations118
Я шел из департамента Юра. I came from Jura.
Арло, пропусти фото Рикера через базу департамента транспорта. Arlo, cross-reference Ricker's photo with State DMV database.
Третья причина существования департамента Конли может показаться апокалиптической. And the third main rationale for Conley’s office is, well, mildly apocalyptic.
Одна из причин существования этого департамента сугубо научна. One of the core rationales for the office’s existence is purely scientific.
Согласно данным автомобильного департамента Невады, он владеет бордовым фургоном. According to Nevada DMV, he owns a maroon Chevy van.
Если вы пришли обсудить бюджет департамента, можете не распинаться. If you're here to talk departmental budgets, you can save your breath.
Второй солдат носил номер 4077, мобилизовался из того же департамента. The second soldier was tag number 4077, also from near the Seine.
Да, я получил письмо с жалобами из лондонского транспортного департамента. Yes, I got a letter of complaint from Transport for London.
Расследование департамента собственной безопасности, бросающее тень сомнения на мою честность. An Internal Affairs investigation casting doubt upon my integrity.
Парни из департамента общественного здравоохранения будут здесь через 20 минут. DPH guy will be here in 20 minutes.
Это Сэм Сиборн, заместитель главы департамента по связям с общественностью. This is Sam Seaborn, deputy communications director.
Обвинение докажет, что эта трагедия была прямым следствием политики департамента опеки. The state will prove that this tragedy was a direct result of the policies of the DCS.
Сохраняй спокойствие, но Джо из департамента канализаций только что раздевал тебя глазами. Don't freak out, but Joe from sewage just unhooked your bra with his eyes.
Только в очень исключительных обстоятельствах сотруднику департамента разрешается выполнять обязанности начальника по планированию. Only under very exceptional circumstances will departmental personnel be permitted to act as planning supervisor.
Только в самых исключительных обстоятельствах персонал департамента может выступать в роли контролеров по планированию. Only under very exceptional circumstances will departmental personnel be permitted to act as planning supervisor.
Сравним эти цифры с данными департамента ООН по народонаселению, которые обычно отличаются высоким качеством. To put the pre-invasion figure in perspective, consider United Nations Population Division figures, which are generally considered to be of very high quality.
создание его системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Департамента по вопросам мира и безопасности; Development of its early warning system, including the Situation Room of the Peace and Security Directorate;
Такой Устав издается Директором Департамента по вопросам иммиграции на основании раздела 9, статья 331. The Standing Order is made by the Director of Immigration under section 9 of chapter 331.
Октябрь 2002 года — по настоящее время: Исполняющий обязанности Директора Финансового департамента Судебной службы Англии. October 2002 to date. Acting Director of Finance, English Court Service.
Это был мой тебе подарок на твою пятую годовщину в должности директора департамента парков. I gave you that as a gift on your fifth anniversary as Parks director.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.