Beispiele für die Verwendung von "держать ухо востро" im Russischen

<>
Мы будем держать ухо востро. We'll keep a lookout for him.
Но я буду держать ухо востро. But I'll keep an eye out.
Но всё равно, держать ухо востро. You got to be careful, though.
Я буду держать ухо востро, я обещаю. I'll keep my ears open, I promise.
Возможно, но с крупными корпорациями нужно держать ухо востро. Maybe not, but you can't be too careful of these big corporations.
Не курить, не разговаривать, держать ухо востро, глядеть в оба! No smoking, no talking, keep your eyes and ears open!
Залечь на дно, не лезть на глаза и держать ухо востро. Lay low, stay off the grid, and keep your head on a swivel.
Мы просто обязаны держать с ними ухо востро! We don't have to, we must!
Буду держать кулачки. I'll keep my fingers crossed.
У меня чешется ухо. I have an itch in my ear.
Ты должен держать обещание. You must stick to your promise.
Она что-то шепнула ему на ухо. She whispered something into his ear.
Я буду держать это в уме. I'll bear that in mind.
Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо. She tried again to fix the earring into her ear.
Он завёл привычку держать руки в карманах. He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
в одно ухо влетело, в другое вылетело go in one ear and out the other
Как долго я могу держать эту книгу? How long can I keep this book?
в одно ухо вошло, из другого вылетело go in one ear and out the other
Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
в одно ухо вошло - в другое вылетело go in one ear and out the other
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.