Sentence examples of "дефолтам" in Russian
Translations:
all486
default486
Если не достичь некоего разумного компромисса, настойчивое следование этому принципу приведет лишь к новым массовым и еще более дорогостоящим дефолтам.
Unless some rational compromise is agreed, insistence on that approach will lead only to massive and even more costly defaults.
Это принуждает страны с дефицитом к реальному регулированию валютного курса через дефляцию – и, таким образом, увеличивает бремя государственного и частного долга, что может привести к еще более беспорядочным дефолтам.
This is forcing deficit countries into real exchange-rate adjustments via deflation – and thus a rising burden of public and private debt that may lead to disorderly defaults.
В странах, где займы без права регресса позволяют заемщикам обойтись без ипотеки, когда её сумма превышает сумму стоимости их дома, жилищный пузырь может привести к массовым дефолтам и банковским кризисам.
In countries where non-recourse loans allow borrowers to walk away from a mortgage when its value exceeds that of their home, the housing bust may lead to massive defaults and banking crises.
Ошибочная стратегия во время первой Великой Депрессии привела к торговым и валютным войнам, беспорядочным долговым дефолтам, дефляции, увеличению неравенства доходов и богатства, бедности, отчаянию, социальной и политической нестабильности, которые в конечном итоге привели к возникновению авторитарных режимов и второй мировой войне.
Wrong-headed policies during the first Great Depression led to trade and currency wars, disorderly debt defaults, deflation, rising income and wealth inequality, poverty, desperation, and social and political instability that eventually led to the rise of authoritarian regimes and World War II.
Кроме того, низкие нефтяные цены наносят ущерб американским производителям энергоресурсов, на долю которых приходится значительная часть американского фондового рынка. Они также приводят к убыткам по кредитам и потенциальным дефолтам в странах-экспортёрах энергоресурсов – не только правительств этих стран, но и компаний ТЭКа, а также принадлежащих государству предприятий.
Weak oil prices also damage US energy producers, which comprise a large share of the US stock market, and impose credit losses and potential defaults on net energy exporting economies, their sovereigns, state-owned enterprises, and energy firms.
Таким образом, дефолт становится неизбежным.
So default no longer seems a question of ``If" but of ``When."
дефолт удалось избежать ценой затяжного кризиса.
default was avoided, but at the cost of a lasting depression.
правительства, берущие легкие кредиты, иногда объявляют дефолт.
a few bankers could lend enormous sums with little due diligence - except for the small detail that governments plied with easy credit do sometimes default.
выход из валютного союза, девальвация и дефолт.
exit from the monetary union, devaluation, and default.
Избежать дефолта можно, но это будет нелегко.
Avoiding default may be possible, but it will not be easy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert