Sentence examples of "джутом" in Russian
Translations:
all92
jute92
содействовать развитию и диверсификации международной торговли джутом и джутовыми изделиями;
To promote the expansion and diversification of international trade in jute and jute products;
Убийца, наверно, накрывал жертв плетеным джутом - т.е. мешковиной - в определенные моменты своего занятия.
Killer's probably covering his vics in woven jute - i.e., burlap - at some point during the process.
Совет рассматривает вопросы, касающиеся конкуренции между джутом и джутовыми изделиями, с одной стороны, и синтетическими материалами и заменителями- с другой.
The Council shall consider issues relating to competition between jute and jute products on the one hand, and synthetics and substitutes on the other.
содействовать расширению международной торговли джутом и джутовыми изделиями путем сохранения существующих рынков и развития новых рынков, включая создание новых джутовых изделий и разработку новых видов конечного использования;
To promote the expansion of international trade in jute and jute products by maintaining existing markets and by developing new markets including the introduction of new jute products and the development of new end-uses;
Совет ежегодно производит оценку и обзор мирового положения с джутом и перспектив в этой области, включая состояние конкуренции с синтетическими материалами и заменителями, и информирует участников о результатах этого обзора.
The Council shall annually assess and review the world jute situation and outlook, including the state of competition with synthetics and substitutes, and shall inform members of the results of the review.
для стран- производителей джута: взвешенный средний показатель, отражающий объем производства с удельным весом 40 % и средний объем чистой торговли джутом и джутовыми изделиями с удельным весом 60 % за последний трехлетний период, в отношении которого имеются соответствующие статистические данные;
In the case of jute-producing countries, the weighted average volume of production of 40 per cent and the average volume of net trade of 60 per cent of jute and jute products over the most recent three-year period for which relevant statistics are available;
Настоящая Конференция представляет собой кульминацию в целой серии совещаний и консультаций, проводившихся в рамках Международной организации по джуту (МОД) в Дакке, и состоявшиеся обмены мнениями привели к широкому признанию необходимости дальнейшего развития международного сотрудничества по вопросам, связанным с джутом.
The present Conference represented the culmination of a series of meetings and consultations held within the framework of the International Jute Organization (IJO) in Dhaka, and those exchanges had led to broad recognition that there was a continued need for international cooperation on jute.
Совет может пригласить любую страну, не являющуюся членом, или любую из организаций, упомянутых в статье 14, имеющую отношение к международной торговле джутом и джутовыми изделиями или к джутовой промышленности, присутствовать на любом из заседаний Совета или его Комитетов в качестве наблюдателя.
The Council may invite any non-member country or any of the organizations referred to in article 14 concerned with international trade in jute and jute products or with the jute industry to attend as observers any of the meetings of the Council or of its Committees.
Каждый член- [экспортер] [производитель] получает базовых голосов; остальные голоса распределяются пропорционально [среднему объему их чистого экспорта джута и джутовых изделий] [взвешенному среднему показателю их производства джута-сырца и сальдо их торговли джутом и джутовыми изделиями] за последний трехлетний период, в отношении которого имеются соответствующие статистические данные, при условии соблюдения положений пункта 4 ниже.
Each [exporting] [producing] member shall have basic votes; the remaining votes shall be distributed in proportion to [the average volume of their net exports of jute and jute products] [the weighted average of their production of raw jute and their net trade in jute and jute products] over the most recent three-year period for which relevant statistics are available, subject to the provisions of paragraph 4 below.
расширение и повышение степени переработки джута и джутовых изделий.
Encouraging increased and further processing of jute and jute products.
поощрять повышение конкурентоспособности и качества джута и джутовых изделий;
To encourage the enhancement of the competitiveness and quality of jute and jute products;
поощрять повышение конкурентоспособности и качество джута и джутовых изделий;
To encourage the enhancement of the competitiveness and quality of jute and jute products;
признавая важное значение джута и джутовых изделий для экономики многих стран,
Recognizing the importance of jute and jute products to the economies of many countries,
Конференция Организации Объединенных Наций по джуту и джутовым изделиям 2001 года,
The United Nations Conference on Jute and Jute Products, 2001,
Конференция Организации Объединенных Наций по джуту и джутовым изделиям 2000 года,
The United Nations Conference on Jute and Jute Products, 2000,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert