Ejemplos del uso de "диаграммы направленности" en ruso
Разрешающая способность по углу находится в прямой зависимости от величины антенны (ширины диаграммы направленности).
The angular resolution is directly related to the size of the antenna (width of directional pattern).
частотное подавление боковых лепестков диаграммы направленности более 55 дБ и ширину полосы частот, превышающую 50 МГц;
A frequency side-lobe rejection exceeding 55 dB and a bandwidth greater than 50 MHz;
Совет имеет две направленности: внутрь как верхний уровень управленческой иерархии самой BBC, но и наружу как голос общественного беспокойства и волнения, когда что-то идет не так.
The trust faces in two directions: inwards as the upper tier of the BBC's own management hierarchy, but also outwards as the voice of public concern and disquiet when things go awry.
С помощью этого диалога можно выбрать цветовую схему, настроить параметры диаграммы, мыши и прокрутки.
The Chart options dialog allows the user to select a color scheme, set up parameters of the chart, mouse and scrolling.
Ленинский районный суд Томска приговорил к 240 часам обязательных работ жителя города, который разместил в социальной сети видеоролик экстремистской направленности, сообщила РИА Новости в пятницу представитель пресс-службы областного суда.
The Lenin district court of Tomsk sentenced to 240 hours of mandatory work a city resident who placed an extremist video clip on a social network, a representative of the press service of the district court reported to RIA Novosti on Friday.
15. Увеличить масштаб графика (+) - увеличить масштаб диаграммы.
15. Zoom In: to increase the chart scale.
Простейший метод торговли на основе системы направленного движения предполагает сравнение двух индикаторов направленности 14-периодного +DI и 14-периодного -DI.
The simplest trading method based on the system of directional movement implies comparison of two direction indicators: the 14-period +DI one and the 14-period -DI.
18. Разрешить отступ справа: установить отступ диаграммы справа.
18. Enable chart offset: to enable offset on the right of the chart.
Полное хеджирование: открытие позиции на биржевом или внебиржевом рынке одинакового объёма и спецификации, но другой направленности к реальному товару.
Full hedging: the position opened on the exchange or over-the-counter market is of the same volume and specification, but in the opposite direction with respect to the real commodity.
Власти по всей стране сразу же объявили о преступлении экстремистской направленности на почве религиозной и расовой ненависти, а ФБР незамедлительно приступило к расследованию нападения, квалифицировав его как внутренний терроризм.
Leaders across the country quickly denounced the hate crime and the FBI immediately began investigating the attack as a possible case of domestic terrorism.
Чтобы создать несколько версий рекламного объявления и кампании с помощью разных параметров направленности для каждой из них:
To create multiple versions of an ad and campaign using different targeting parameters for each one:
• Прошло дней (Дней прошло) - число прошедших дней с начала тестирования (по времени диаграммы).
• Days processed - days left (in chart time) from the start of testing.
Поскольку министры иностранных дел стран "большой двадцатки" встречаются в этом месяце в Мексике для обсуждения более широких глобальных вопросов управления, она начинает двигаться за пределы узкой экономической направленности.
With its foreign ministers meeting in Mexico this month to discuss broader global governance issues, the G-20 is beginning to move beyond a narrow economic focus.
Вкладка Дополнительные цвета позволяет выбрать дополнительные цвета диаграммы для следующих элементов:
The Additional colors tab allows the user to select extra chart colors for the following items:
Президента Нестора Кирхнера часто называют радикалом антикапиталистической направленности за его предложение урезать на больше чем 90% стоимость непогашенного внешнего долга Аргентины.
President Nestor Kirchner of Argentina is often portrayed as an anti-capitalist radical for proposing a "haircut" of over 90% on the value of Argentina's defaulted external debt.
Предположение о том, что Китай не станет источником угрозы в ближайшем будущем или в течение последующих двадцати лет, является упрощенческим, поскольку не принимаются во внимание основные аспекты политической направленности Китая.
The supposition that China cannot become a threat in the near future, or in the next twenty years, is simplistic, because it ignores basic aspects of China's political system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad