Exemplos de uso de "дивизионного" em russo
За всю историю Гамбии женщина никогда не занимала пост дивизионного комиссара (глава администрации).
In the history of The Gambia, there has never been a female Divisional Commissioner (Administrative head).
Помимо этого, будут дислоцированы два батальона в качестве резерва сил и дивизионного резерва в Киншасе и Кисангани, соответственно.
In addition, two battalions will be positioned in Kinshasa and Kisangani to serve as force and divisional reserves, respectively.
В каждом крупном дивизионном полицейском участке оборудовано по меньшей мере одно такое помещение, а Таможенно-акцизный департамент располагает 18 такими помещениями.
Every major divisional police station has at least one such facility and the Customs and Excise Department has 18.
Политика направлена также на повышение эффективности и действенности организации и управления сектором здравоохранения путем проведения реформы управления, создания популярных структур для активизации участия общин в принятии решений и передачи ответственности, полномочий и ресурсов больницам и дивизионным пунктам управления здравоохранением и комитетам сельского развития.
The policy focuses on improving efficiency and effectiveness in the organization and management of the health sector through management reform, creation of popular structures for re-enforcing community participation in decision making and devolution of responsibilities, authority and resources to the hospitals and divisional health management teams and village development committees.
Следующая крупная программа, которую готовит правительство, будет выполняться на дивизионном уровне, а проекты будут разрабатываться, исходя из потребностей общин; являясь Исполнительным директором Департамента по делам женщин и Бюро женщин, оратор участвует в социальной оценке этой программы, с тем чтобы обеспечить включение в программу проблематики сельских женщин.
The next major development programme the Government was preparing would be implemented at the divisional level and projects would be based on community demand; as Executive Director of the Department of Women's Affairs and the Women's Bureau, she was involved in the social assessment of the programme to ensure that rural women's issues would be taken on board.
Имею честь проинформировать Вас о том, что Ваше письмо от 22 августа 2007 года, в котором Вы сообщаете о своем намерении назначить дивизионного генерала Чжао Дзинминя (Китай) на должность Командующего Силами Миссии Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре, было доведено до сведения членов Совета, которые приняли его к сведению.
I have the honour to inform you that your letter dated 22 August 2007, in which you stated your intention to appoint Division General Zhao Jingmin (China) to the post of Force Commander of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, has been brought to the attention of the members of the Council and that they have taken note of it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie