Sentence examples of "диксон" in Russian
И великолепный Диксон опережает всех на милю!
And it's the magnificent Dixon out in front by a mile!
Прямо сейчас Крис и Кевин, Деннис и Диксон, а также их друзья смотрят нас в Найроби. Прямо в эту минуту.
Right now, Chris and Kevin and Dennis and Dickson and their friends are watching us, in Nairobi, right now.
Эй, Диксон, ты хочешь помочь мне приготовить завтрак?
Hey, Dixon, you want to help me make breakfast?
Омар Диксон работает на Таннера, но он только на подхвате.
Omar Dixon is working for Tanner, but he's just scraping by.
На самом деле только Диксон помог мне собрать себя вместе.
Actually, Dixon's the only one keeping me together.
Так, Диксон, пришла твоя пора колдовать над этим куском железа.
Okay, Dixon, time to get your mojo working on that scrap heap.
Если вы конечно не слишком заняты, сопровождая меня, М-р Диксон.
Unless you're too busy chaperoning, Mr. Dixon.
Диксон, нам нужна холодная и влажная тряпка и пачка соленых крекеров.
Dixon, we're going to need a cool, damp washcloth and a box of saltines.
Почему ты собираешься рисковать жизнью ради такого ублюдка, как Мэрл Диксон?
Why would you risk your life for a douche bag like Merle Dixon?
"Мы подчиняемся в отношении дел всех заключённых охранному судебному приказу", - говорит Диксон.
"We are subject in all detainee cases to a protective order," Dixon says.
Диксон специализировался на любовных мошенничествах с богатыми холостяками и в качестве приманки использовал женщину.
Dixon's game was actually running sweetheart scams against rich bachelors using female accomplices as bait.
Я полагаю, Энни и Диксон с Лиамом, а Наоми где-то пьет после восковой эпиляции.
I guess Annie and Dixon are with Liam, and apparently Naomi is drunk after some kind of waxing session.
Диксон утверждает, что Хана пытали, хотя "правительство заявляет, что к нему применялись "подходы и методы разведки".
Khan was tortured, Dixon said, though "the government would say that what happened to him is an "intelligence source or method.""
И если бы Диксон не обнаружил меня и не затащил в больницу, я бы сейчас была мертва.
And if Dixon hadn't shown up and tricked me into going to the hospital, I'd be dead right now.
Имеет значение только одно, что я видел Дональда ДиКарло с дешевеньким карманным пистолетом в руках, а следующую минуту Диксон был мертв.
The only thing that matters is that I saw Donald DeCarlo with a Saturday night special in his hand, and the next thing you know, Dixon is dead.
С другой стороны, продолжает Диксон: «Если правительство сделает что-нибудь [Хану], что, по их словам, является секретным, получается, что оно дало ему узнать секретную информацию.
On the other hand, Dixon continued, “When the government does something to [Khan] that they say is classified, they have disclosed to him classified information.
Затем Диксон рассказал мне разоблачающую историю одного из своих клиентов, Маджида Хана, так называемого "особо ценного заключённого", который уже три года находится в "чёрных местах" ЦРУ.
Dixon then told me a revealing story of one of his clients, Majid Khan, a so-called "high-value detainee" who was held for three years in CIA "black sites."
Прости, Диксон, я знаю, вы поладили, но, если бы мне пришлось выслушать еще одну историю о чувствительном пищеводе ее беременной сестры, я бы ударила ее по лицу.
I'm sorry, Dixon, I know you guys were hitting it off, but if I had to listen to one more story about her pregnant sister's delicate esophagus, I was gonna punch her in the face.
Диксон любит тебя, Сильвер, и выпускной, вообще-то, раз в году, что означает, что еще 364 вечера в году без выпускного, когда ваши различия не будет так заметны.
Dixon loves you, silver, and prom is like a once-a-year thing, which means there are still 364 non-prom nights where your differences won't seem so drastic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert