Sentence examples of "динамический напор" in Russian
Процентный Диапазон Вильямса (Williams’ Percent Range, %R) - это динамический индикатор, определяющий состояние перекупленности/перепроданности.
Williams’ Percent Range Technical Indicator (%R) is a dynamic technical indicator, which determines whether the market is overbought/oversold.
Royal Blood же уже сейчас звучат так мощно и нагло, что этот напор успешно драпирует некоторую вторичность и твердолобость музыкального материала.
Royal Blood already sounds so brazen and powerful that such drive helps to successfully cover-up some of the repetitiveness and bullheadedness of the musical material.
Технический индикатор Схождение/Расхождение Скользящих Средних (Moving Average Convergence/Divergence, MACD) — это следующий за тенденцией динамический индикатор.
Moving Average Convergence/Divergence is the next trend-following dynamic indicator.
Правительственные учреждения Мехико сначала выдержали, хоть и с трудом, напор практически неуправляемой левой оппозиции, напрасно пытавшейся остановить инаугурацию Кальдерона, и возмущенных сторонников Институционально-революционной партии (Partido Revolucionario Institucional, PRI), все более решительно настроенных на то, чтобы Кальдерон вступил в должность, - а затем потерпели позорный крах.
Mexico's institutions withstood - just barely - the onslaught of a virtually insurrectional left-wing opposition, bent in vain on stopping Calderón's inauguration, and of a resentful Partido Revolucionario Institucional (PRI), increasingly dedicated to allowing Calderón to take office, and then fail miserably.
Во избежание этих проблем рекомендуем создать динамический снимок экрана, а затем заменить им элемент .
To gracefully handle this, you may want to create a dynamic screenshot of your app, then replace the element with this image.
В моментальных статьях поддерживается динамический размер рекламы:
Instant Articles also features dynamic ad sizing:
Жесткий диска компьютера может использовать динамический диск.
The computer's hard drive may be using a dynamic disk.
Вы можете разместить динамический эндпойнт сервера, который генерирует индивидуальные ссылки на приложение на основе поступающих по URL-адресу строк запросов.
One way to do this is to host a dynamic server endpoint which generates custom App Links based on a URL query strings passed in.
Если вы используете динамический ремаркетинг для медийных объявлений, подсказки можно создавать автоматически в зависимости от того, какие товары пользователь просматривал на вашем сайте.
If you're familiar with dynamic remarketing for Display ads, shopping cards use the same information to dynamically generate cards based on items visitors previously viewed on your site.
Вы можете разместить динамический эндпойнт сервера, который генерирует индивидуальные ссылки на приложение на основе поступающих по URL строк запросов.
One way to do this is to host a dynamic server endpoint which generates custom App Links based on a URL query strings passed in.
Динамический, вечно меняющийся европейский порядок - светлый или темный - до сих пор основывался на власти:
The dynamic, ever-changing European order - enlightened or dark - has, until now, always been founded on power:
Если бы кто-нибудь приставил к моей голове пушку и заставил меня сказать, что я больше всего люблю в пригороде, я бы сказала - напор воды.
If somebody put a gun to my head and forced me to say my favorite thing about the suburbs I would have to say it's the water pressure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert