Sentence examples of "динамическом" in Russian with translation "dynamic"

<>
Translations: all937 dynamic930 dynamical7
YouTube поддерживает воспроизведение видео, снятых в расширенном динамическом диапазоне (HDR). You can upload High Dynamic Range (HDR) video content to YouTube.
Набор продуктов — это набор продуктов в каталоге продуктов, которые вы рекламируете в динамическом объявлении. A product set is a set of products in a product catalog that you advertise in a dynamic ad.
Фильтр SmartScreen проверяет, содержатся ли посещаемые сайты в динамическом списке фишинговых сайтов и сайтов с вредоносными программами. SmartScreen checks the sites you visit against a dynamic list of reported phishing sites and malicious software sites.
Он отметил, что, по его мнению, необходимо более тщательно рассмотреть вопрос о полномасштабном динамическом и статическом реагировании. He said that in his opinion a more complete consideration of full-scale dynamic and static responses was necessary.
Объяснение этому может быть найдено в динамическом характере биологической реакции, а также в отсутствии необходимых долгосрочных данных мониторинга. The explanation may be found in the dynamic nature of biological response but also a lack of appropriate long-term monitoring data.
Объяснение этому следует искать не только в динамическом характере биологического реагирования, но и также в отсутствии необходимых данных многолетнего мониторинга. The explanation may be found in the dynamic nature of biological response but also in a lack of appropriate long-term monitoring data.
Рекомендуем направить разработчику вашего веб-сайта запрос о динамическом проведении стоимости покупки вместо 0,00 в части «value:0.00» события покупки. We recommend asking your website developer to dynamically pass the value of the purchase in place of the 0.00 in the "value: 0.00" portion of the purchase event.
Стандартная причина — это ошибка в коде. Кроме того, эта ошибка может возникнуть, если пиксель сработал при динамическом событии (например, при нажатии кнопки). This could typically due to an error in the code, but could also occur if the pixel fires on a dynamic event (e.g. on a button click).
При определении критической нагрузки подкисления в качестве критического порогового значения используется соотношение между основными катионами и алюминием, что также является важным индикатором в динамическом моделировании. The critical load of acidification employs as a critical threshold the ratio of base cations to aluminium, which is also an important indicator in dynamic modelling.
В силу конструктивных особенностей системы информация, вводимая полевыми миссиями, передается каждые 15 минут в Центральные учреждения и таким образом СУИМ изменяет систему в динамическом режиме. By the nature of the system's design, information being input in the field missions is replicated every 15 minutes to Headquarters, making FACS a dynamically changing system.
Ларри Саммерс недавно утверждал, что в динамическом контексте, свидетельство эластичности замещения больше единицы слабое, если измерять обратный вычет обесценивания, потому что обесценивание пропорционально увеличивается с ростом капитала. Larry Summers recently argued that in a dynamic context, the evidence for elasticity of substitution greater than one is weak if one measures the return net of depreciation, because depreciation increases proportionately with the growth of the capital stock.
Технические неопределенности в динамическом моделировании параметров поверхностных вод связаны с оценкой вводимых в модель параметров и параметров, полученных на основе данных наблюдений, они вызываются главным образом ошибками измерений и различиями как во времени, так и пространстве. Technical uncertainties in the dynamic modelling of surface waters are related to the estimation of model inputs and parameters from observed data, and these are due mainly to measurement errors and variability in both time and space.
Динамическая реклама для мобильного приложения Dynamic ads for your mobile app
Почему происходит такая динамическая несогласованность? What makes this dynamic inconsistency happen?
Динамическая реклама для вашего сайта Dynamic ads for your website
Аукцион — это динамическая рекламная площадка. Our auctions are dynamic marketplaces.
Статические и динамические лабораторные испытания Static and dynamic laboratory tests
Управление динамическим диапазоном Dolby Digital Dolby Digital dynamic range control
Они ввели механизм динамических цен. They've just instituted dynamic pricing.
Больше ресурсов по динамической рекламе: More Dynamic Ads Resources:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.