Sentence examples of "динамометр для одиночной нити" in Russian

<>
Для проведения соответствующего цикла испытаний, описанного в пунктах 7.2 и 7.3, используется динамометр для испытания двигателей, обладающий соответствующими характеристиками. An engine dynamometer with adequate characteristics to perform the appropriate test cycle described in paragraphs 7.2 and 7.3 shall be used.
Чтобы рассчитать затраты для одиночной производимой номенклатуры, инициируйте расчеты спецификации из формы Цена номенклатуры. Initiate BOM calculations from the Item price form in order to calculate costs for a single manufactured item.
Для проведения цикла испытания, описанного в пункте 3.6.1 приложения 4, используется динамометр для испытания двигателей с соответствующими характеристиками. An engine dynamometer with adequate characteristics to perform the test cycle described in Annex 4, paragraph 3.6.1. shall be used.
Эта процедура позволяет обновлять дату, до которой желательно использовать продукцию и которая действует для одиночной партии складских запасов или для нескольких партий складских запасов. Use this procedure to update the best before date that is applied to a single inventory batch or multiple inventory batches.
Киносъёмку этого процесса сделать невозможно, но Шон Дуглас в Гарварде создал для нас хорошую визуализацию, которая начинается с длинной нити и нескольких коротких нитей. Now, we can't actually take a movie of this process, but Shawn Douglas at Harvard has made a nice visualization for us that begins with a long strand and has some short strands in it.
Хотя она и сильно похожа на природную бактерию, с которой она была, во многом, скопирована, создатели вставили в её геном отличительные нити ДНК для подтверждения того, что это не природный объект. Although it is very similar to a natural bacterium from which it was largely copied, the creators put distinctive strings of DNA into its genome to prove that it is not a natural object.
А материал подложки к тому же заполнил крошечные отверстия заготовки и забил тонкие нити резьбы, предназначенные для посадки металлических винтов. And the same support materials also filled tiny holes in the piece, in some cases choking the delicate threads meant to accept metal screws.
Она их стирала, распускала на нити, скатывала в клубки и вязала одежду, брюки для моих племянников. She washed them, unraveled the thread, made balls of it, and wove clothes, trousers for my nephews.
Динамометр поднимают на платформу, доктор. Dynamometer is coming on the platform now.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе. When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
В клиентском терминале различают закрытие одиночной позиции, закрытие позиции встречной позицией и закрытие нескольких встречных позиций. Positions can be closed differently in the client terminal: It can be closing of a single position, closing of a position by an opposite position, and multiple close by several positions.
Динамометр с изменяемой кривой нагрузки: имитатор нагрузки должен быть отрегулирован таким образом, чтобы поглощать мощность, передаваемую на ведущие колеса, при постоянных скоростях 120, 100, 80, 60, 40 и 20 км/ч. Dynamometer with adjustable load curve: the load simulator shall be adjusted in order to absorb the power exerted on the driving wheels at steady speeds of 120, 100, 80, 60 and 40 and 20 km/h.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Сшивание также проводится под наблюдением — тут и отслеживание прочности нити, и толщины иглы и т.д. “Sewing also has parameters that require control, including thread tension, needle sharpness, stitches per inch, etc....
Автоматическое закрытие одиночной открытой торговой позиций производится при равенстве цен значениям ордеров Стоп Лосс или Тейк Профит. A single open trade position will be closed automatically if prices equal to values of Stop Loss or Take Profit.
P6 = нагрузка, воздействующая на динамометр под правым (и) колесом (колесами) третьей оси, P6 = reaction load on the load cell under the right-hand wheel (s) of the third axle
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Она также показала кадры того, как швейцарские крестьяне срывают длинные нити спагетти с деревьев. They also showed footage of Swiss peasants pulling strands of spaghetti down from trees.
И речь идет не об одиночной проблеме: под серьезным давлением оказалась вся экономическая модель. It’s not just one problem: the whole economic model is coming under pressure at the same time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.