Sentence examples of "директорам" in Russian with translation "head"
Translations:
all3609
director3276
chief201
head47
president32
headmaster21
headmistress20
directress2
other translations10
Начальники отделов и комитетов по надзору за содержанием телепрограмм, собираясь для того, чтобы дать оценку программам, редко диктуют содержание, а просто передают свои жалобы и рекомендации директорам программ.
The department heads and oversight committees that meet to evaluate programming seldom dictate content, but merely pass their complaints and recommendations down to programming heads.
Правда, согласно традиции, главу школы называют "директор".
Although apparently it's school tradition to call the head "the Master".
Прямо из кабинета директора через поля и дальше.
Straight out of the head's office and over the fields and far away.
Директор и завуч, они оба не знают языка жестов.
Headmaster and Admin Head both do not know sign language.
Директор, еще завуч, и еще господин Пак Бо Хен.
Headmaster, also Admin Head as well as Mr. Pak Bo Hyeon.
Джоан, глава старшей школы, позвала меня в кабинет директора.
Joanne, the head of Upper School, called me into the headmaster's office.
И американский директор программ хотел, чтобы это была новая арабская комедия.
Now, the American head of programming wanted new local Arabic comedy.
Как ваш парень собирается убить этого директора фабрики, ударить его по голове огнетушителем?
How's your guy going to kill that CEO, hit him on the head with a fire extinguisher?
Профессор Уриэль Школьник, директор Института изучения иудаизма имени Манделя при Еврейском университете в Иерусалиме.
Professor Uriel Shkolnik, Head, Mandel Institute of Jewish Studies at Hebrew University, Jerusalem.
Алексан Пастухов, директор школы в Славянске, в которую пошла дочь Яценюка, говорил по-русски.
Aleksan Pastukhov, the head teacher of Slaviansk School, attended by Yatsenyuk's daughter, spoke in Russian.
Я успешный директор школы, и моя личная жизнь никак не влияет на качество моей работы.
I'm a good head teacher, my private life has got nothing to do with the quality of my work.
Директорами и завучами практически всех типовых школ и других заведений совместного обучения начальной ступени являются женщины.
Principals and head teachers of almost all the model schools and other co-educational institutions at primary level are female.
Я пошла в обход вас и написала жалобу руководителю директоров, и вы не сможете остановить нас.
I went over your head and got express written consent from the superintendent and there is nothing you can do to stop us.
Директор "Югры" Андрей Бельмач отметил, что пока сложно сказать, сколько времени потребуется на поиск нового главного тренера.
"Yugra" general manager Andrei Belmach noted that so far it is difficult to say how much time will be needed to search for a new head trainer.
Все должности преподавателей и руководителей администрации (директоров и завучей) в женских учебных заведениях всех ступеней занимают женщины.
All teachers and administrative heads (Principals and head teachers) in female educational institutions at all levels are female.
Многие из вас сейчас являются директорами Macromedia или Microsoft и вот ваши-то программы и отравляют мне жизнь.
And many of you out there are the heads of Macromedia and Microsoft, and in a way those are my bane:
И я увольняюсь с поста директора школы Западного Диллона, если я смогу перейти и возглавить Консультационную программу в Восточном Диллоне.
And I would give up being principal of west dillon high If I could go over there And head up the counseling program at east dillon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert