Beispiele für die Verwendung von "директорию" im Russischen

<>
Я нашёл основную директорию файлов. I have found the main file directory.
Все вновь создаваемые эксперты автоматически помещаются в эту директорию; All newly created experts will be automatically placed into this directory;
Установите приложение AutoGraf 4 в директорию торгового терминала MetaTrader 4. Install AutoGraf 4 in the directory of the trading terminal MetaTrader 4.
Написал программу, которая в конце каждого месяца всю директорию должна была стереть, и подсадил в файл с Кириенко. He wrote a program that would delete the entire directory at the end of the month, and he planted it in Kirienko's file.
Откройте папку, в которую вы скачали Facebook Audience Network SDK, и перетащите FBAudienceNetwork.framework в директорию приложения в XCode. Open the folder where you downloaded the Facebook Audience Network SDK and drag FBAudienceNetwork.framework to your app directory in XCode.
Комитет также разместил на своем веб-сайте таблицу оказания технической помощи и директорию программ помощи для того, чтобы пользователи могли ознакомиться и определить, какие программы больше всего удовлетворяют их потребностям. The Committee also posted on its website its technical assistance matrix and a directory of assistance programmes, enabling users to view and identify the programmes that best suit their needs.
Этот портал зеркально отражает также директорию свободно доступного программного обеспечения- совместный проект ЮНЕСКО и Фонда свободно доступного программного обеспечения (ФСФ), который обеспечивает каталогизацию полезного свободно доступного программного обеспечения, работающего на свободно доступных операционных системах, прежде всего на операционной системе GNU и ее вариантах GNU/Linux. The portal also mirrors the Free Software Directory, a joint project of UNESCO and the Free Software Foundation (FSF) that catalogues useful free software that runs under free operating systems — particularly the GNU operating system and its GNU/Linux variants.
Profile - имя поддиректории в директории profiles. Profile - the subdirectory name in the /profiles directory.
Задержка или сбои при репликации директорий. Directory replication latency or failures.
Файл будет создан в директории клиентского терминала. The file will be created in the client terminal directory.
Шаблоны сохраняются в директории /TEMPLATES в TPL-файлах. Templates are stored in the /TEMPLATES directory as TPL files.
Внимание: нельзя запускать одновременно две копии клиентского терминала из одной директории. Attention: Two copies of the Client Terminal are prohibited to be started from the same directory simultaneously.
Для этого советник должен быть скомпилирован и находиться в директории /EXPERTS. The expert must be compiled and placed in the /EXPERTS directory.
Конфигурационный файл datacenter.ini должен располагаться в директории /config клиентского терминала. This file must be placed in the /config directory of the client terminal.
Имя сервера совпадает с именем соответствующего srv-файла, хранящемся в директории config. The server name is the same as the name of the corresponding .srv file stored in the /config directory.
Чтобы одновременно запустить несколько терминалов, необходимо установить соответствующее количество программ в разные директории. To start several terminals simultaneously, it is necessary to install the corresponding amount of programs in different directories.
В тестированиях используются файлы исторических данных формата *.FXT, которые записываются в директории /TESTER. History data files in *.FXT format to be stored in the /TESTER directory are used in tests.
В тестировании используются файлы исторических данных формата *.FXT, которые записываются в директории /TESTER. History data files of *.FXT format stored in the /TESTER directory are used in testing.
Команда "Стереть все журналы" позволяет удалить все журналы из директории и очищает эту вкладку. The "Delete All" command allows to delete all the logs from the directory and cleans this tab.
Убедитесь, что антивирусное приложение уровня файлов настроено так, чтобы исключать определенные директории сервера Exchange Server. Make sure that you have correctly configured your file-level antivirus application to exclude specific Exchange Server directories.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.