Sentence examples of "дискуссией" in Russian with translation "debate"
Как ученый-нейрофизиолог, я обеспокоена этой дискуссией.
As a neuro-scientist, I am concerned about this debate.
Сравните это с дискуссией о подушках безопасности примерно 30-летней давности.
Compare that to the airbag debate - probably about 30 years behind.
Сравните это с дискуссией о вреде пассивного курения примерно 20-летней давности.
Compare that to the secondhand smoke debate - probably about 20 years behind.
Особенно рьяно манипулируют дискуссией на тему миграции популистские лидеры. Они используют завышенные цифры и другие грубые преувеличения, чтобы вызвать в обществе страх.
Populist leaders, in particular, have been eager to manipulate the migration debate, using inflated figures and other gross exaggerations to stoke popular fears.
Он смягчил экономический риск, связанный с этой дискуссией, отметив: «Если бы была неопределенность, разве мы наблюдали бы сейчас такой большой приток инвестиций в страну?».
He put a positive spin on the economic issues bound up in the debate, noting that “if there has been uncertainty, why is it that this has been such an extraordinary period of investment into this country?”
Однако она выразила свою признательность всем тем, кто присутствовал на ее заседаниях и приложил усилия к тому, чтобы следить за дискуссией, и отвечал на вопросы членов Группы.
However, it wished to express its gratitude to all those who had attended and made the effort to follow the debate and answered queries from the members of the Group.
Единственные страны, не имеющие такого разрыва были те с либо очень малой долей иммиграции, как Польша, или те, с более открытой и прогрессивной политической дискуссией по поводу иммиграции, как Швеция и Германия.
The only countries without such a gap were those with either very little immigration, like Poland, or those with a more open, informed, and progressive political debate about immigration, like Sweden and Germany.
Во-первых, мы могли бы ограничиться одной дискуссией по этим вопросам вместо двух; во-вторых, можно и дальше совершенствовать методы работы Совета Безопасности; наконец, в-третьих, и это очень важно: все мы должны поддерживать инициированные Генеральным секретарем усилия по более широкой реформе наряду с продолжаемыми нами усилиями по реформированию Совета, Генеральной Ассамблеи и других органов Организации Объединенных Наций.
The first is that we could have made do with just one debate on these issues instead of two; secondly, the working methods of the Security Council can be improved further; and, thirdly and most important, we all must support the broader reform effort launched by the Secretary-General, even as we continue our own efforts to reform the Council, the General Assembly and other United Nations bodies.
Теоретическая дискуссия может продолжаться бесконечно.
The theoretical debate could continue indefinitely.
Темой настоящей дискуссии является масштаб обоих институтов.
The real debate is about the scope of the two institutions.
Все эти вопросы стали частью национальной дискуссии.
All these issues have now become part of the national debate.
Дискуссия на эту тему уже сопровождается конфликтом.
It is a debate that is already mired in controversy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert