Sentence examples of "дистанционное" in Russian

<>
Дистанционное управление, связанное со сканером. A remote control unit connected to the scanner.
На дистанционное устройство, скорее всего компьютер. To a remote device, most likely a computer.
Прокрутите страницу вниз и выберите Дистанционное управление. Scroll down, and select Remote Control.
Дистанционное сверление и система отбора проб из боеприпасов Remote drilling and sampling systems for munitions
Дистанционное удаление пароля с другой консоли Xbox 360 Remove your password from other Xbox 360 consoles remotely
На экране Подключение к консоли Xbox One выберите Дистанционное управление в разделе Элементы управления. On the Connect to your Xbox One screen, select Remote Control under Controls.
Дистанционное исследование атмосферных газов основано на измерении поглощающих и/или эмиссионных свойств этих газов. Remote measurements of atmospheric gases employed absorption and/or emission features of those gases.
Пытались вызвать клиническую смерть у пациента, чтобы доказать свою теорию про "дистанционное наблюдение", про рай. You were trying to induce a near-death experience in your patient so that you could prove your theories about "remote viewing," your theory of heaven.
Дистанционное обследование, собранная в сетях информация, данные с мобильных телефонов могут дополнить традиционные способы сбора статистической информации. Remote sensing, information gathered from online activity, and crowd-sourced data from mobile phones can complement traditional methods of gathering statistics.
Примечание. Если дистанционное управление не функционирует правильно после установки кода телевизора, попробуйте другой код того же изготовителя. Note: If the remote control doesn't function correctly after you set the TV code, try a different code from the same TV manufacturer.
Дистанционное устройство, которое может санкционировать ядерную атаку в тот маловероятный случай, когда мы вынуждены будем к нему прибегнуть. It's a remote device that can authorize a nuclear attack in the unlikely event that we are required to do that.
Дистанционное зондирование может использоваться для удовлетворения потребностей в получении своевременной информации и позволяет обеспечить сбор сводной трансграничной информации. Remote sensing can be used to meet the need for timely information and can provide synoptic cross-boundary information.
К основным направлениям исследований, связанных с применением космической техники, помимо космической связи относятся спутниковое дистанционное зондирование, ГИС и GPS. The key research areas in space applications, other than space communications, are satellite remote sensing, GIS and GPS.
С этой целью осуществляются конкретные программы по инициативе пользователей в таких областях, как дистанционное зондирование, метеорология и системы спутниковой связи. To that end, specific user-driven programmes had been undertaken in the areas of remote sensing, meteorology and communication satellite systems.
Дистанционное зондирование и спутниковая связь используются для мониторинга типов и числа судов в рыбопромысловых районах или в особо охраняемых районах. Remote sensing and satellite-derived communications have been used to track the types and numbers of vessels in fishing areas or in specially protected areas.
Прежде чем можно будет пользоваться функцией OneGuide Дистанционное управление, необходимо подключить приложение Xbox к консоли Xbox One, которой необходимо управлять. Before you can use the Remote Control option in OneGuide, you need to connect your Xbox app to the Xbox One you want to control.
В 2003 году в космической области Польша проводила работы в следующих направлениях: космическая физика, спутниковая геодезия, дистанционное зондирование и космическая техника. In 2003, Polish activities in space were conducted in the following fields: space physics, satellite geodesy, remote sensing and space technology.
UIA _ 216 Идентификационные данные предприятия, использующего дистанционное подключение, состоят из кода Договаривающейся стороны, которая выдала карточку предприятия, и номера карточки предприятия. UIA _ 216 The remotely connected company's identity shall consist of its company card issuing Contracting Party code and of its company card number.
В процессе создания инфраструктуры АКСАД использовал новейшие технологические методики, в том числе дистанционное зондирование, системы геоданных, математическое моделирование и банки данных. In developing this infrastructure, ACSAD has applied state-of-the-art technological methods, notably remote sensing technology, geodata systems, mathematical modelling and databanks.
Примечание. Если дистанционное управление не функционирует правильно после установки кода телевизора, попробуйте другой код того же изготовителя или найдите другой код. Note: If the remote control does not function correctly after you set the TV code, try a different code from the same TV manufacturer, or scan for another code.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.