Sentence examples of "дисциплинарному" in Russian
Согласно дисциплинарному уставу, к военнослужащим, где бы они ни проходили службу, применяются нормы английского уголовного права.
Under the Service Discipline Acts, service personnel are subject to English criminal law wherever they are serving.
Кроме того, согласно Указу 1970 года губернатор имеет право назначать и увольнять сотрудников государственной службы или подвергать их дисциплинарному взысканию.
The 1970 Order also vests in the Governor the power to appoint persons to offices in the public service and to remove or discipline them.
В соответствии с Указом 1970 года губернатор также имеет право назначать и снимать сотрудников государственной службы или подвергать их дисциплинарному взысканию.
The 1970 Order also vests in the Governor the power to appoint persons to offices in the public service and to remove or discipline them.
Если отдельные члены Комиссии будут открыты для направленной критики со стороны Европейского Парламента, то отсюда почти автоматически вытекает, что новый президент Комиссии впервые мог бы получить право подвергать дисциплинарному взысканию, понижать в должности и даже отправлять в отставку своих 19 коллег.
If individual Commissioners are vulnerable to targeted criticisms of the European Parliament, it follows almost automatically that the new Commission President could, for the first time, have the power to discipline, demote and even sack his 19 colleagues.
По поводу эксплуатации труда в буклете отмечается, что люди, ставшие жертвами торговли в целях такой эксплуатации, могут, в частности, проживать группами в том же месте, где они работают, и практически не покидать рабочие помещения, не иметь трудового договора и подвергаться дисциплинарному наказанию в виде штрафов.
With respect to labour exploitation, the leaflet indicates that people trafficked for that purpose may, inter alia, live in groups in the same place where they work and leave those premises infrequently, if at all, have no employment contract and be disciplined through fines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert