Ejemplos del uso de "дисциплинарные" en ruso

<>
Это простирается на дисциплинарные меры? Does that extend to disciplinary action?
К тебе будут применены дисциплинарные меры. I'll be taking disciplinary action.
Необходимо собрать факты, Определить дисциплинарные меры. Gather the facts, determine if disciplinary action is necessary.
Дисциплинарные меры не всегда адекватны степени тяжести правонарушения. Disciplinary actions are not always in proportion to misconduct.
Дисциплинарные санкции могут быть наложены только самой адвокатской палатой. Disciplinary sanctions can only be initiated by the bar chamber itself.
В его личном деле упоминаются какие-то дисциплинарные проступки. His personnel reports mentioned some disciplinary action.
Я получил все дисциплинарные взыскания - выговор и снижение зарплаты. I suffered through salary reduction and disciplinary actions.
Статья 17. Дисциплинарные взыскания за тяжкие правонарушения состоят в следующем: Article 17- The disciplinary sanctions for very major breaches shall be as follows:
Дисциплинарные меры и наказания, назначенные в отношении уполномоченных должностных лиц Disciplinary measures and punishments pronounces to the authorised official persons
Дисциплинарные дела обычно требуют большего времени и б?льших затрат труда. Disciplinary cases are generally more time-consuming and labour intensive.
Я несу полную ответственность за это расследование поэтому любые дисциплинарные меры. I take full responsibility for this investigation therefore any disciplinary action.
Другие дисциплинарные наказания различной степени строгости были применены в отношении 47 сотрудников. Other disciplinary punishments of varied gravity have been imposed on 47 officers.
Любые дисциплинарные меры, применяемые в школах, должны осуществляться с уважением достоинства ребенка. Any disciplinary actions applied in schools must be taken while observing the dignity of the child.
Дисциплинарные меры, включая разбирательство в военном трибунале, принимаются на протяжении всего конфликта. Disciplinary actions, including courts-martial, have taken place throughout the conflict.
Все дисциплинарные дела сотрудников полиции рассматриваются независимой национальной комиссией по делам полиции. An independent national police commission handled all disciplinary inquiries into the activities of the police.
Студенты школы Благословенного Сердца, которые не разойдутся немедленно, будут отстранены и понесут дисциплинарные наказания. Students of Blessed Heart who do not disperse immediately will be suspended indefinitely, and face disciplinary action.
Государственные секретари обороны и безопасности примут дисциплинарные меры в отношении лиц, виновных в совершении нарушений. The Secretaries of State for Defence and Security will be specifying disciplinary actions for those found guilty of violations.
И если мы выясним, что в полиции ошиблись, наши дисциплинарные меры не ограничатся одним человеком. And if we determine the police is wrong, our disciplinary action could expand beyond one man.
Он спрашивает, какие были приняты последующие или дисциплинарные меры в отношении ответственных должностных лиц в Женеве. He asked what follow-up or disciplinary actions had been taken against the people responsible in Geneva.
Были применены следующие дисциплинарные меры: общественное порицание, условное приостановление действия договора о найме и расторжение договора. The following disciplinary sanctions were applied: public reprimand, conditional suspension of the employment contract and termination of employment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.