Sentence examples of "дитера" in Russian

<>
Translations: all12 dieter12
Надевал на концерт Дитера Томаса Хека. I wore it at Dieter Thomas Heck.
Те, кто сознательно занимались дизайном, нашли вдохновение в работах Дитера Рамса, которые он создавал для компании Braun. People who were really design conscious were inspired by the work of Dieter Rams, and the objects that he would create for the company called Braun.
Как и раньше, Комитету была оказана ценная помощь со стороны трех научных консультантов, а именно Дитера Рекса (Германия); Любоша Перека (Чешская Республика) и Умберто Рикарди (Аргентина). As on previous occasions, the Committee had the valuable assistance of three scientific consultants, namely, Dieter Rex (Germany); Lubos Perek (Czech Republic) and Humberto Ricciardi (Argentina).
Письмо Генерального секретаря от 18 октября на имя Председателя Совета Безопасности, в котором он сообщает последнему, что по завершении обычных консультаций он намерен назначить своим Специальным представителем по Грузии и руководителем Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) Дитера Бодена (Германия). Letter dated 18 October from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that, following the usual consultations, it was his intention to appoint Dieter Boden (Germany) as his Special Representative for Georgia and Head of UNOMIG.
Дитер, какой же ты всё-таки пошляк. Man Dieter, you are a nuisance.
На совещании председательствовал г-н Дитер ЙОСТ (Германия). Mr. Dieter JOST (Germany) chaired the meeting.
Работой совещания руководил г-н Дитер ЙОСТ (Германия). Mr. Dieter JOST (Germany) chaired the meeting.
Дитер, истребители через две минуты взойдут на веранды. Dieter, these jets are about to crest this ridge line.
Конечно, некоторые критики – в том числе британский экономист Дитер Хелм – отвергают возможность того, что активы могут оказаться «на мели». To be sure, some critics – including the British economist Dieter Helm – dismiss the possibility that assets can become stranded.
Миссию продолжает возглавлять мой Специальный представитель по Грузии Дитер Боден, и в выполнении этой задачи ему оказывает помощь Главный военный наблюдатель генерал-майор Анис Ахмед Баджва (Пакистан). My Special Representative for Georgia, Dieter Boden, continues to head UNOMIG, and he is assisted in this task by Chief Military Observer Major General Anis Ahmed Bajwa (Pakistan).
В заключение я хотел бы выразить признательность Специальному представителю, Дитеру Бодену, и Главному военному наблюдателю, генерал-майору Анису Ахмеду Баджве, за обеспечиваемое ими руководство, и поблагодарить членов Миссии за их приверженность делу и мужество, проявляемое при выполнении их сложных и зачастую опасных задач. In conclusion, I would like to express appreciation to the Special Representative, Dieter Boden, and the Chief Military Observer, Major General Anis Ahmed Bajwa, for their leadership and to commend the members of the mission for their commitment and courage in carrying out their difficult and often dangerous tasks.
В заключение я хотел бы выразить свою глубокую признательность Специальному представителю Дитеру Бодену и Главному военному наблюдателю генерал-майору Анису Ахмеду Баджве за их неустанные усилия во имя дела мира и мужчинам и женщинам из состава МООННГ, проявляющим решимость и мужество и выполняющим свои обязанности в сложных и зачастую опасных условиях. In conclusion, I would like to reiterate my deep appreciation for the tireless efforts of Special Representative Dieter Boden and Chief Military Observer Major General Anis Ahmed Bajwa in the cause of peace, and for the determination and courage of the men and women of UNOMIG, who carry out their duties under difficult and often dangerous circumstances.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.