Sentence examples of "дифференциальными" in Russian
Translations:
all46
differential46
MICROSCOPE будет представлять собой микроспутник серии Myriade КНЕС, оснащенный электростатическим ракетным двигателем с термоэмиттером и двумя дифференциальными акселерометрами.
MICROSCOPE will be a microsatellite in the CNES Myriade series equipped with field emission electric propulsion units and two differential accelerometers.
Европейские лидеры не признают усиления этой опасности, которую можно было бы легко предотвратить предоставлением общих гарантий, которые бы одновременно исправляли искажение рынка, связанное со скрытыми дифференциальными субсидиями.
Europe's leaders did not recognize this rising danger, which could easily be averted by a common guarantee, which would simultaneously correct the market distortion arising from the differential implicit subsidy.
дифференциальное устройство давления, как, например, расходомер,
pressure differential devices, like flow nozzle,
DPT- дифференциальный преобразователь давления (рис. 4, 5 и 10)
DPT Differential Pressure Transducer (figures 4, 5 and 10)
Я буду рад составить список и поучаствовать в дифференциальной диагностике.
I'd be happy to create a chart and participate in a differential diagnosis.
Дифференциальный преобразователь давления должен иметь диапазон ± 500 Па или менее.
The differential pressure transducer shall have a range of ± 500 Pa or less.
Так, и каков дифференциальный анализ на отрицательные анализы на токсины?
So, what's the differential for a negative tox screen?
Мы говорим о книгах о гипергеометрических дифференциальных уравнениях в частных производных.
We're talking about books on hyper geometric partial differential equations.
В общем, мы говорим примерно о 120 переменных в динамической системе дифференциальных уравнений.
In total, we are talking about 120 variables in a dynamic system of differential equations.
Таким образом вопрос в том, останется ли дифференциальный рост таким же низким, как сегодня.
The question, then, is whether the growth differential will remain as low at it is today.
Согласно их предсказаниям, евро ожидает крах перед лицом испытаний, связанных с суровым дифференциальным спадом.
This has led some economists to question whether the euro zone is a good idea at all, and to predict that, when confronted with a test of a severe differential recession, it will break apart.
Ответ на твой вопрос можно представить в виде ряда дифференциальных уравнений в частных производных.
Well, the answer to your question can best be expressed as a series of partial differential equations.
моделирование: численное решение дифференциальных уравнений в частных производных, построение простой числовой модели, практическое применение числовой модели.
Modelling: numerical solution of partial differential equations, development of a simple numerical model, practical use of numerical model
На него может подаваться сигнал о расходе выхлопных газов или топлива и/или дифференциальный сигнал СО2 или NОх.
It may be connected to the exhaust flow or fuel flow signal and/or to the CO2 or NOx differential signal.
создание в районе Гданьска-Сопота-Гдыни дифференциальной GPS (DGPS) и кинематической постоянной станции, действующей в режиме реального времени (RTK);
Establishment of a differential GPS (DGPS) and real-time kinematic (RTK) permanent station in the Gdansk-Sopot-Gdynia area;
Огромное число работающих параллельно компьютеров программируется, чтобы получить цифровое решение многочисленных дифференциальных уравнений, полученных согласно теории гидродинамики и термодинамики.
Massive parallel computers are programmed to yield numerical solutions of differential equations derived from the theory of fluid dynamics and thermodynamics.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Теплота разложения может быть определена любым международно признанным методом, например с помощью дифференциальной сканирующей калориметрии и адиабатической калориметрии.
NOTE 1: The heat of decomposition can be determined using any internationally recognised method e.g. differential scanning calorimetry and adiabatic calorimetry.
На него может подаваться сигнал о расходе выхлопных газов подаваемого воздуха или топлива и/или дифференциальный сигнал СO2 или NOx.
It may be connected to the exhaust, intake air, or fuel flow signals and/or to the CO2 or NOx differential signals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert