Sentence examples of "дневного света" in Russian

<>
"К" - это приёмопередатчик дневного света. K is a daylight receiver transmitter.
Она не видела дневного света 8 месяцев. She didn't see day light for 8 month.
Бедняжка даже не видел дневного света. Poor little thing never even saw the light of day.
Я жил в ночи и избегал наготы дневного света. I lived by night and shunned the naked light of the day.
Тот бы не увидал дневного света больше. He wouldn't see a daylight.
Спальные помещения переполнены, и в них очень мало дневного света. The dormitories are overcrowded and have very bad day light.
Эта женщина месяцами не видела дневного света. This woman hasn't seen daylight in months.
Спальные помещения рассчитаны на 8, 10 и 12 человек, и все койки находятся на уровне пола, окна обеспечивают достаточное количество дневного света и свежего воздуха. Dormitories have the capacity of 8, 10 and 12 beds, and all beds are at the floor level, the windows provide sufficient day light and fresh air.
Чтобы не видели они больше дневного света! Make them never see the daylight anymore!
Полагаю для того, чтобы впустить в дом немного дневного света. To let some daylight into this house, I imagine.
Я не вижу дневного света неделями, потому что я привязан к машинке. I haven't seen daylight in weeks because I'm chained to my typewriter.
Если вы приблизитесь к графине, вы никогда более не увидите дневного света. If you so much as come near the Countess, I'll see that you never see daylight again.
Вот почему испокон веков операции всегда начинали рано утром - чтобы использовать преимущества дневного света. And this is why, traditionally, surgeries have always started so early in the morning - to take advantage of daylight hours.
Вы наверняка знаете, что недостаток дневного света вызывает у нас проблемы с тонусом, и даже с либидо. You have to know that the lack of daylight can provoke some problem of energy, or problem of libido.
Современная строительная технология создает для подземного строительства иные условия, характеризуемые наличием дневного света, воздуха и электроэнергии, необходимой для обеспечения освещения и климатического контроля. Contemporary industrial technology brings to underground construction a changed environment, filled with daylight, air and energy for lighting and climate control.
Я хочу увидеть дневной свет снова. I wanna see daylight again.
Я не могу быть сдесь на дневном свете, если я был бы один из них. I couldn't be out here in the day light, if I were one of them.
Трудно сказать до того, как мы осмотрим место преступления при дневном свете. Well, it's hard to tell until we get to take a look at that crime scene in the light of day.
Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу. Plaid curtains, Western sunlight, electrical transformer across the street.
Я люблю читать при дневном свете. I like reading by daylight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.