Sentence examples of "дневных трейдеров" in Russian
Падение нефтяных цен плохо для дневных трейдеров, которые покупают и продают, исходя из геополитических трендов и движения нефтяных фьючерсов.
Falling oil prices is bad for Russia day traders, who have been buying and selling based on a combination of geopolitics and the direction of crude oil futures.
Особенно для начинающих трейдеров использование дневных временных масштабов и торговля на "конец дня" очень важны, чтобы понять, как рынки двигаются каждый день и учиться торговать на основе наиболее уместного представления о рынке.
Especially for beginning and struggling traders, sticking to the daily chart time frames and trading in an ‘end-of-day’ manner is very important for understanding how the markets move each day and for learning to trade from the most relevant view of the market.
Большинство трейдеров переходит на внутри-дневную торговлю прежде, чем они получат твердое представление, как торговать на дневных графиках, и это приводит к возникновению разного вида эмоциональным торговым ошибкам.
Most traders jump down to the intra-day charts before they have a solid grasp of how to trade off the daily charts, and this just causes all kinds of emotional trading errors to occur.
Новости о проверках всколыхнули трейдеров в сфере деятельности, являвшейся в последние годы одним из крупнейших источников доходов торговых подразделений инвестиционных банков, которая в этом году, однако, столкнулась с трудностями ввиду того, что низкая волатильность валют снижает благоприятные возможности для перекупщиков.
News about the probes has rattled traders in an area that has been one of the bigger profit drivers of investment banks' trading units in past years but which has been challenged this year as low volatility in currencies cuts opportunities for speculators.
EUR / USD демонстрирует более низкие пики и низкие впадины ниже как 50 так и 200 дневных скользящих средних.
EUR/USD is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
Пара формирует более низкие максимумы и более низкие минимумы ниже как 50- так и 200- дневных скользящих средних.
The pair is forming lower highs and lower lows below both the 50- and the 200- day moving averages.
Эта новость пришла в тот же день, когда банк Credit Suisse объявил, что уволил одного из трейдеров своего отдела фондовых торгов Лондонской биржи на этой неделе, после того как тот причинил убытки в размере почти 6 млн долларов в конце прошлого года.
The news came on the same day as Credit Suisse announced it had dismissed a trader at its London exchange traded funds desk this week after he had caused a nearly $6m loss late last year.
В отношении тех счетов, на которых проценты не подлежат уплате и получению по открытым переносимым позициям, FXDD Malta Limited рассчитывает и относит сумму Корректировки прибыли или убытков на счет Клиента на основе публикуемых ею дневных ставок переноса в качестве расчетной базы.
For accounts on which interest is not paid or received on open rolled positions, FXDD Malta Limited shall calculate and apply a profit or loss Adjustment to the Customer's account using its posted daily roll rates as the basis for calculation.
Никто из этих трейдеров не был обвинен в каких-либо нарушениях.
None of these traders have been accused of any wrongdoing.
P/E основан на усредненных за месяц дневных ценах закрытия, разделенных на прибыль скользящего года.
The P/E is based on the monthly averages of daily closes divided by the Trailing 12-month earnings.
Королевский банк Шотландии временно отстранил от работы двух трейдеров в своем подразделении по валютным операциям, согласно информации двух людей, знакомых с данной ситуацией, что является еще одним подтверждением того, что глобальная проверка регуляторами предполагаемых манипуляций на валютном рынке стремительно набирает обороты.
Royal Bank of Scotland has suspended two traders in its foreign exchange division according to two people familiar with the situation, in another sign that the global probe by regulators into the suspected manipulation of the currency market is rapidly gaining traction.
Одни трейдеры предпочитают систему дневных торгов, других привлекают более длительные периоды.
Some traders prefer a system of trading once a day, other are attracted by longer periods.
Именно в этом проявляется существенное различие в поведении профессиональных и начинающих трейдеров.
This is because traders who understand that they NEVER know when a losing or winning trade will pop up in their distribution of trades, would never behave as though they did.
После выхода из низа фигуры треугольника 18 декабря, структура цены показывала низкие минимумы и низкие максимумы, ниже как 50- ти так и 200 дневных скользящих средних.
After the downside exit of the triangle pattern on the 18th of December, the price structure has been lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
Тому, кто сможет перебороть себя и вникнуть во все советы трейдеров, форекс даёт поистине неограниченные возможности в плане увеличения своего капитала.
Those who can overcome this are rewarded with a substantial increase in investments.
Тем не менее, на дневном графике, цена находится выше как 50- так и 200- дневных скользящих средних, и это позволяет рассматривать долгосрочную картину как положительную.
However, on the daily chart, the rate is trading above both the 50- and the 200-day moving averages and this keeps the longer-term picture positive.
У них несравненно меньше ресурсов, персонала и стимулов для сбора и анализа рыночных данных, чем у коммерческих трейдеров, особенно в HFT, где преобладают количественные (quant) стратегии.
They have incomparably fewer resources, personnel and incentives to collect and analyze market data than commercial traders, especially in HFT where strategies are quantitatively driven.
Я считаю, что начинающие трейдеры должны сначала узнать, как торговать на дневных графиках, поскольку они отражают самую практичную и точную картину рынка для моей торговой стратегии ценового действия, а также служит естественным фильтром для случайного рыночного шума.
I believe aspiring traders need to learn how to trade the daily charts first, as they reflect the most practical and accurate view of the market for my price action trading strategies, as well as act as a natural filter for the random market noise of the lower time frames.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert