Sentence examples of "дня открытых дверей" in Russian

<>
Нет, мне просто интересно, зачем она так вырядилась для дня открытых дверей в школе? No, I'm just saying why is she all dressed up for a school open house?
Помещения посетили 2000 человек, и организация дня открытых дверей была признана очень успешной. With 2,000 visitors to the premises, the open day was deemed a great success.
Бриггз сбежал во время дня открытых дверей в тюрьме, на мероприятии, которое скорей всего никогда не будет проводится впредь. Briggs reportedly escaped during a prison open house, an event that will most likely be canceled in the future.
Помещения посетили более 3000 человек, и организация дня открытых дверей была признана вполне успешной. With more than 3,000 visitors to the premises, the open day was deemed a great success.
26 октября 2004 года во время проведения в Венском международном центре Дня открытых дверей Венская информационная служба Организации Объединенных Наций установила информационный стенд и предоставила помещение для проведения дискуссии по теме " Расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость ". The United Nations Information Service in Vienna set up an information stand and a discussion corner on “Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance” during the Open House Day at the Vienna International Centre, on 26 October 2004.
Наконец, 21 сентября 2008 года (воскресенье) Суд принимал у себя около тысячи посетителей в рамках «Дня открытых дверей в международных организациях», проводившегося в Гааге с целью знакомства нидерландских граждан и находящихся в Нидерландах иностранцев с учреждениями, расположенными в этом городе. Lastly, on Sunday, 21 September 2008, the Court welcomed a thousand or so visitors as part of the “Open Day at the International Organizations” held in The Hague in order to introduce citizens of the Netherlands and the expatriate community to the institutions based in the city.
Осуществляемые мероприятия предусматривали проведение 4 и 5 июня Дня открытых дверей УООН с целью ознакомления общественности с усилиями Университета, направленными на решение глобальных экологических проблем, предоставления информации о деятельности УООН, других учреждений Организации Объединенных Наций в Японии, а также с деятельностью Организации Объединенных Наций в стране. The events included a UNU open house on 4 and 5 June to introduce the University's efforts in addressing vital global environmental issues and to provide information on UNU, other United Nations agencies in Japan and United Nations-related activities in Japan.
12 апреля 2005 года в Королевской полицейской академии было организовано проведение дня открытых дверей для ректоров университетов и директоров школ Королевства, в ходе которого им было рассказано о новой организационной структуре министерства и его усилиях по борьбе с терроризмом, а также разъяснены контртеррористические инструкции, разосланные в школы и университеты. An open day for university presidents and headteachers in the Kingdom was organized at the Royal Police Academy on 12 April 2005, during the course of which the Ministry's new organizational structure was outlined, together with its counter-terrorism efforts, and the counter-terrorism instructions issued to schools and universities were explained.
Во время проведения дня открытых дверей, который был организован СУПАРКО с целью повышения осведомленности общества о достижениях страны в области разработки космической техники и ее применения, этот же студент выступил с докладом о путях развития космической науки и техники на ближайшую перспективу, который был посвящен 10-летию запуска первого экспериментального спутника Пакистана BADR-1. He also presented a preview of what is expected to happen in space science and technology in the near future on the occasion of the tenth anniversary of the launching of Pakistan's first experimental satellite, BADR-1, during an open house organized by SUPARCO to raise public awareness of national activities in the development of space technology and its applications.
Это не день открытых дверей. This isn't an open house.
Что за день открытых дверей? What open day?
А сегодня здесь день открытых дверей? Today you're back hosting an open house?
В Аббатстве Даунтон день открытых дверей. It's an open day at the Abbey.
День Открытых Дверей на следующей неделе. The Open House is next week.
Он занимается организацией дней открытых дверей. He organises these open days.
Вы приглашены на день открытых дверей. You got invited to an open house.
Ну, был как-то день открытых дверей. It was an open day.
Мы виделись в день открытых дверей. We met at the open house last week.
Устроим день открытых дверей, сбор средств, набор членов. We'll have an open day, fundraiser, recruitment drive.
Ну, сегодня же день открытых дверей, верно? Well, it's an open house, right?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.