Sentence examples of "до начала" in Russian with translation "before"

<>
Translations: all960 before463 other translations497
Я буду там до начала спектакля. I'll be there before curtain time.
Суммы, выплаченные клиентом до начала проекта. Amounts that are paid to you by a customer before a project is started.
Закрыть портал духов до начала Гармонического сближения. To close the spirit portal before harmonic convergence.
Они приходят за полчаса до начала урока. They go in about a half an hour before the class.
Что необходимо сделать в саду до начала заморозков What needs to be done in the garden before the first frost
Они приступят к несению службы до начала выборов. They will be deployed before the election starts.
Как я куплю Леонарду подарок до начала вечеринки? How am I going to get Leonard a present before the party?
Он просто решил немного поплавать до начала суда. He just took a little trip before the trial.
Необходимо выполнить эту настройку до начала обработки строк журнала. You must complete this setup before you process your journal lines.
Мы приехали в Лондон за день до начала семестра. We arrived back the day before third term began.
Все необходимые параметры следует определить до начала создания данных. You should define all parameters before you begin to create your data.
Народ Помпей обращается в камень ДО начала извержения вулкана. The people of Pompeii are turning to stone BEFORE the volcano erupts.
До начала прошлого века у женщин была ещё одна проблема. Back before the turn of the century, women had another problem.
Но от таких соображений отказались еще задолго до начала обсуждений. But such considerations were off the table well before the deliberations began.
Вы представляете, как пересекаете финишную черту еще до начала забега. You're anticipating what it feels like to cross the finish line before the race has even begun.
Аванс клиента - Создание накладной клиенту до начала работы над проектом. Customer advance – Create a customer invoice before a project starts.
Что ж, мы не успеем все выяснить до начала урока. Well, we're not gonna figure this out before the next bell.
Я помог ему сбросить пару кило до начала пляжного сезона. I helped him shed some unwanted poundage before beach season.
Но ее унизительное поражение можно было предвидеть до начала кампании. But her humiliating defeat could have been predicted before the campaign had even begun.
Американский налоговый кодекс отличался регрессивностью задолго до начала президентства Трампа. The US tax code was already regressive long before Trump’s presidency.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.