Sentence examples of "до этого ещё далеко" in Russian
Пол Анка до этого ещё ни разу не ночевал дома один.
Paul Anka's never spent the whole night alone before.
Рекомендуем добавить номер телефона, если вы этого ещё не сделали.
(We recommend that you add a recovery phone number if you haven't already.)
Войдите в аккаунт, если вы этого ещё не сделали.
Make sure you are signed in to your Google Account.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
For some reason the microphone didn't work earlier.
Китаю ещё далеко до того, чтобы составить конкуренцию американскому превосходству, как это сделала кайзеровская Германия, когда превзошла Великобританию в начале ХХ века.
China is a long way from posing the kind of challenge to American preponderance that the Kaiser's Germany posed when it surpassed Britain at the beginning of the twentieth century.
До этого, я побывал в десяти, или более, странах.
I visit equal to or more than 10 countries of countries up to this.
Однако до воссоединения более свободной торговли и гражданской и мировой солидарности ещё далеко.
Still, there is a long way to go to reconnect freer trade with citizenship and global solidarity.
Конечно же, отношения Тайваня с Китаем, и без того напряжённые, в результате этого ещё более ухудшились. Китайское правительство осудило призывы к созданию новой конституции как целенаправленный шаг к независимости.
Of course, Taiwan's parlous relations with China have suffered further as a result, with China's government denouncing calls for a new constitution as a calculated move towards independence.
Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
I lost the camera I had bought the day before.
Впрочем, сражение с ультраправым популизмом ещё далеко не выиграно.
But the battle against right-wing populism is far from won.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert