Sentence examples of "добавляем" in Russian with translation "add"

<>
Достигнув нужной консистенции, добавляем вина. When it gets to this type of consistency, I'm gonna add a cup of wine.
Мы здесь лишь добавляем местного колорита. We're just here to add local colour.
Добавляем алкоголь, эссенции и получаем духи. Before I add in alcohol and other essences to make a perfume.
А вот что происходит, когда мы добавляем экстракт клубники. Here's what happens when we added an extract from strawberries;
Затем мы добавляем скорость его спуска с различными коэффициентами. We then we add its descent speed at various rates.
И так для каждого элемента здания, который мы добавляем. So it's a single calculation for every single component of the building that we're adding onto.
Добавляем имена получателей в строку "Кому" и нажимаем кнопку "Отправить". Add names on the To line, and click Send.
Нагреваем, остужаем и для пущей достоверности добавляем браги собственного производства. You heat it up, let it cool then add your alcohol to bring up your proof.
Мы добавляем серию коротких синтетических ДНК, которые я назвал "скрепками". We add a bunch of short, synthetic DNAs that I call staples.
Добавляем еще несколько блоков («Подготовка» и «Процесс») и выбираем цвета заливки. I have added a few more shapes (a Preparation shape and a Process shape) and chosen their fill colors.
Но пока у нас нет слов, поэтому мы добавляем третью технологию. But we don't have the words yet, so we add a third technology.
В этом месяце мы расширяем возможности подключения и добавляем новые преобразования. This month, we are enhancing the connectivity capabilities as well as adding new transformations.
Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть станции замены батарей. So what we added is a second element to our network, which is a battery swap system.
Раньше мы готовили, теперь - добавляем воду, или яйцо, если вы делаете пирог. We used to cook; now we just add water, or a little bit of an egg if you're making a cake or something.
Мы добавляем таблицы «Клиенты», «Заказы» и «Сведения о заказе» в новый запрос. We add Customers, Orders, and OrderDetails to a new query.
Мы добавляем в Ваш виртуальный кошелек 200% от суммы Вашего пополнения счета We’ll add 200% of your deposit into your Virtual Wallet
Для достижения лучшего взаимопонимания с каждым клиентом мы регулярно добавляем новые языки поддержки. To achieve better mutual understanding with each client, we regularly add new support languages.
Почему мы добавляем рисунок через свойство заливки фигуры, а не прямо на страницу? Now, why did we add the picture to the fill property of the shape, instead of directly to the page?
Итак, добавляем в запрос таблицу «Сведения о заказе», поля не меняем и выполняем запрос. So, we add OrderDetails to the query, ... keep the fields the same, ... and run the query.
Каждый раз, когда мы добавляем в свою жизнь новое приспособление, мы отдаем частичку себя. Every time we add a new device, we give away a little piece of ourselves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.