Sentence examples of "добавлялось" in Russian with translation "add"

<>
К ним относились различные компании, производящие специальное оборудование, которое добавлялось к базовому процессору, расширяя его возможности. These were the companies making all the special equipment that could be added to the central computing unit or mainframe of a computer to increase the user's benefits from that central unit.
Далее добавлялось, что: " В нерыночных услугах в области здравоохранения или образования нет ничего такого, что делало бы измерение изменений в их объеме более трудным по сравнению с изменениями в объеме продукции других типов, таких, как финансовые или деловые услуги … ". Later, it adds: “There is no mystique about non-market health or education services which make changes in their volume more difficult to measure than volume changes for other types of output, such as financial or business services ….”.
Оговорка добавляется в начало текста сообщения. Add the disclaimer to the beginning of the message body.
(Все это добавляется автоматически приложением Outlook.) (All of this was added automatically by Outlook.)
Затем в группу добавляется пользователь C. User C is subsequently added to the group.
Оговорка добавляется в конец текста сообщения. Add the disclaimer to the end of the message body.
Следовательно, поле автоматически добавляется в отчеты. Therefore, reports automatically add the field.
Затем добавляется мышечную ткань на верх. We then start adding the muscle on top.
Контактная информация добавляется в запрос предложения. The contact information is added to the RFQ.
14 дней добавляются к дате накладной. The 14 days are added to the invoice date.
Данные всегда добавляются в новый лист. The data is always added in a new worksheet.
Утвержденные продукты добавляются в шаблон продукта. Approved products are added to the product master.
К тексту автоматически добавляются HTML-теги. HTML tags are automatically added to the text.
Результирующие косвенные затраты добавляются в проект. The resulting indirect costs are added to the project.
Такие подсказки пока добавляются только автоматически. Cards for translations and transcriptions are only available to be automatically added to videos.
Сведения добавляются только в незаполненные позиции. Information is added only for items that are missing data.
Эти категории добавляются в накладные клиента. These categories are added to customer invoices.
Если клиент найден, он добавляется в проводку. If a customer is found, the customer is added to the transaction.
Элемент добавляется в очередь при запуске загрузки. The item is added to your download queue when you start a download.
Новая строка дохода добавляется к прогнозируемой должности. A new earning line is added to the forecast position.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.