Sentence examples of "добились" in Russian

<>
Translations: all1268 achieve923 try to obtain2 other translations343
Правительства добились заметных успехов в деле принятия законодательства, позволяющего производить арест доходов от отмывания денег в связи с совершением серьезных преступлений, отличных от незаконного оборота наркотиков. Governments made significant progress in adopting legislation enabling the seizure of assets resulting from money-laundering related to serious crimes other than drug trafficking.
И они добились этого сами. So they could do that on their own.
И они добились большого успеха. And it's been terribly successful.
Спустя год мы добились своего. And a year after that, we did conquer it.
Мы добились твоего временного освобождения. We've posted your bail.
Мы добились снижения до 190. We negotiated it down to 190.
И мы почти добились своей цели. And we're almost there.
Это именно то, чего мы добились. That is precisely what we have done.
Не вы ли добились сотого оправдания? Aren't you on your hundredth acquittal?
Мы добились значительной поддержки в ходе работы. We garnered much support along the way.
Что ж, похоже, вы добились своего, тетушка. Well, it looks like you got your meeting after all, Auntie.
– На этом фронте мы также добились успехов. "We have made progress on this front as well.
Можно не сомневаться, что повстанцы добились некоторого прогресса. To be sure, the rebels have made some progress.
Мы добились 14 из 21 градусов свободы движения; We have 14 out of the 21 degrees of freedom;
С ним мы добились таких же выдающихся результатов. And we got the same remarkable results.
Мы добились контракта на поставку угля на канал. We've secured the contract to supply coal to the canal landings.
Немногие экономические регионы добились в этом значительного прогресса. Few economic regions have made much progress in this transformation.
Мы, также добились успеха в гражданских свободах в Индии. We have also had success marching for civil liberties in India.
На сегодня бывшие коммунистические страны региона добились существенного прогресса. Today, the region's ex-communist countries have made considerable progress.
В 2013 году русские, наконец, добились замены своего аппарата. The Russians finally got their own unit replaced in 2013.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.