Sentence examples of "добывание" in Russian

<>
Интернет - это все равно что добывание огня. The internet is man getting fire.
Боюсь, наш бесстрашный предводитель слишком искушен в искусстве добывания истины. Our fearless leader, i'm afraid, Is all too well schooled in the art of getting to the truth.
ПФР отвечает не только за проведение расследований и добывание разведывательных данных о предполагаемых случаях отмывания денег — после вступления в 2002 году в силу Закона о борьбе с терроризмом подразделение получило дополнительные полномочия на расследование предполагаемых случаев финансирования террористической деятельности. The FIU is charged not only with the responsibility of investigating and receiving intelligence on suspected cases of money laundering, but because of the enactment of the Anti-Terrorism Act in 2002, its mandate was extended to the investigation of suspected cases of terrorist financing as well.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.