Sentence examples of "добыты" in Russian with translation "get"
Давай добудем транспортную накладную на контейнер.
Let's get the shipping report on this container, please.
Патрульные нашли кладбище, где Глюк добыл головы.
Unis found the cemetery where Glitch got the heads.
Добыл фальшивое удостоверение, получил приглашение на инициацию.
Establishing a false ID, getting a pass for the induction week.
Да, Уилбур, добудь комментарии от службы защиты детей.
And, Wilbur, see if you can get a quote from Child Protective Services.
Чтобы добыть его, нужно сперва избавиться от деревьев.
So to get at it, you first have to get rid of the trees.
Для успешной работы инспекций ООН должна добыть информацию изнутри.
For inspections to work, the UN will have to get inside information.
Ты же не медведь, пытающийся мед из дупла добыть.
You're not a bear trying to get honey from a tree stump.
И либо они добудут необходимую информацию, либо игра будет окончена.
Either they get the information they need, or the game will be over.
Парень добыл кусок орехового масла и запихнул себе в задницу.
Guy gets ahold of some peanut butter, packs his ass-crack with it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert