Sentence examples of "доверительным" in Russian

<>
Translations: all111 trust106 confidential2 other translations3
Совет хотел бы также отметить исключительно важную роль, которую сыграл в обеспечении ввода в действие Адаптационного фонда секретариат РКИКООН (выступающий в настоящее время в качестве наблюдателя) во взаимодействии с секретариатом Адаптационного фонда и приглашенным доверительным управляющим, и прежде всего его помощь в отношении правовых аспектов, связанных с учреждением и вводом в действие Адаптационного фонда. The Board would like to acknowledge the vital role that the UNFCCC secretariat (currently an observer) has played in the operationalization of the Adaptation Fund in cooperation with the Adaptation Fund secretariat and the invited trustee, particularly its assistance with the legal aspects related to establishing and operationalizing the Adaptation Fund.
Тут возникает очевидный вопрос: если режимы региона сотрудничают с террористическими группировками, насколько доверительным может быть сотрудничество с ними спецслужб, не говоря уже о коалиции для борьбы с исламским экстремизмом? That raises an obvious question: When regimes in the region collaborate with terrorist groups, how can intelligence cooperation with them, let alone a coalition to fight Islamic extremism, be credible?
Эти расходы взыскиваются компетентными федеральными учреждениями, администрациями штатов или индейскими племенами как доверительными собственниками природных ресурсов; а в случае ущерба окружающей среде на территории или в районе, находящемся под исключительной юрисдикцией и контролем иностранного государства, — иностранным доверительным собственником. These costs are recoverable by designated federal agencies, state governments, or Indian tribes as trustees for the natural resources; and in the case of damage to the environment in the territory or area under the exclusive jurisdiction and control of a foreign State, the foreign trustee.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.